Посольский приказ — око всей великой России. Становление и развитие дипломатической службы в России в XVI-XVII веках Какими вопросами ведал посольский приказ кто возглавлял

Рассматривая дипломатическую и административную деятель­ность Посольского приказа в начале XVII в., следует охарактеризо­вать условия, в которых этому ведомству приходилось осуществлять свою работу. B настоящем разделе подняты вопросы о помещении и бюджете Посольского приказа в начале XVII столетия, об уровне информированности служащих приказа относительно событий за рубежом, а также о влиянии Смутного времени на деятельность российского дипломатического ведомства.

До наших дней не дошло описаний помещения Посольского при­каза начала XVII в., поэтому мы можем представить себе внутрен­нюю планировку и внешний облик этого заведения лишь в общих чертах, по отдельным упоминаниям в разрозненных источниках. B рассматриваемый период Посольский приказ не имел своего отдель­ного здания, а был расположен в одном из строений Кремля, зани­мая в нем первый этаж. B «Описи 1614 года» упоминается о «верхней полате», расположенной непосредственно над «Посольской полатой»; старые дела дипломатического значения были в 1614 г. перенесены со второго этажа вниз, в Посольскую палату80. Следовательно, второй этаж здания не относился к Посольскому приказу.

Войти в Посольский приказ можно было через крыльцо, выхо­дившее, по всей вероятности, к Успенскому собору Кремля. B столбце 1617 г. о приезде в Москву монгольских и киргизских по­слов упоминается о том, что 13 апреля 1617 г., в Вербное воскресе­нье, дипломаты с крыльца Посольского приказа наблюдали за тем, как царь шел «к Пречистой»81. Подниматься на крыльцо следовало по ступенькам: в 1607 г. шведский гонец сошел с коня у входа в Посольский приказ, «не доезжая приступу сажени с полторы»82.

Основное помещение Посольского приказа было разделено на три большие комнаты - «палаты»: переднюю, «середнюю подпис­ную» и заднюю. B «середней» палате сидели посольские дьяки, там же они принимали иностранных дипломатов. Что представляло собою рабочее место дьяка, точно установить не удается. По всей видимости, это были стол и скамья. При описании приемов иност­ранцев в Посольском приказе обычно указывалось, что дьяки встречали их, «выступя из своего места», или, встав, давали по­сланникам руки. B 1609 г. в Посольском приказе принимали швед­ских наемников: «А как вошли в полату, где сидит Василей [Телепнев, глава приказа. - Д.Л.], и Василей из места своего вы­шел»83; в 1615 г., принимая голландского гонца, П.Третьяков «на месте приподнявся немного, з гонцом витался {здоровался. - Д.Л.) и спрашивал его о здоровье»84. Данные указания позволяют пред­положить, что дьяки Посольского приказа работали сидя. B дьячьей палате также находились ящики и мешки, в которых хранились некоторые дипломатические документы85. Судя по тому, что палата именовалась «подписной», ее стены были украшены росписями. Можно предположить, что в «середней» палате Посольского прика­за находилась печь: среди расходов дипломатического ведомства указываются деньги на покупку дров86; вероятно, помещение, где сидели руководители приказа и где принимались иностранные дипломаты, должно было отапливаться лучше прочих комнат.

B документах начала XVII столетия упоминаются также пере­дняя и задняя палаты. Их функциональное назначение в сохра­нившихся материалах не раскрывается; можно предположить, что в одном из этих помещений работали подьячие, а в другом дежурили толмачи, которых периодически отправляли из Посольского прика­за с памятями и отписками в другие ведомства. Для работы подья­чих в данных помещениях должны были стоять столы и скамьи; «старые» подьячие имели также свои ящики, запиравшиеся на зам­ки - в ящиках хранилась дипломатическая документация и деньги.

Ящики «старых» подьячих известны уже в начале XVII в.: в «Описи 1626 года» упоминается ящик подьячего П.Палицына, ставшего дьяком при Лжедмитрии I, ящик подьячего М.Матюшкина, из ко­торого около 1615 г. были похищены деньги, ящики других старых подьячих с дипломатическими документами87. Если в Посольском приказе в один день принимали несколько миссий, то первого дипломата сразу проводили в «середнюю» палату, а прочие дожида­лись своей очереди в передней или задней. Передняя и задняя па­латы для дипломатов были также местом, где они дожидались приглашения на аудиенцию. Так, в 1619 г., бухарский и грузинский послы должны были дожидаться аудиенции в. Посольском приказе: «бухарскому сидети в середней в подписной полате, а грузинскому сидети в задней полате»88. Спустя год, в день приема черкесского мурзы и кумыцкого посла, «наперед шел к диаком в середнюю пола- ту черкасской Яным-мурза Канукин, а кумытцково Илдара-мурзы посол Мамеделей ждал по себя присьшки в передней полате»89.

Помимо указанных основных палат, в Посольском приказе так­же были и другие помещения. Так, в «Описи 1614 года» упомина­ется о «старонних полатках, что у Посольские полаты». B этих «сторонних» (боковых) палатках (небольших комнатах), вероятно, хранился архив Посольского приказа, поскольку в описи сказано, что там находилось четыре сундука с документами90. Помимо сун­дуков, дипломатическая документация хранилась в осиновых коро- бьях и ящиках: в расходном столбце Посольского приказа 1614­1615 гг. сохранились записи о выдаче денег на их приобретение «для посольских дел». Сколько было таких «сторонних палаток» и как они были расположены относительно основных помещений (слева, спра­ва или с обеих сторон), установить не удается. Наконец, к числу под­собных помещений должна быть отнесена «задняя казенка», запи­равшаяся на замок: в 1615 г. на изготовление ключа к этой казенке были выделены деньги91. Указанная «задняя казенка» была располо­жена, вероятно, за задней палатой; в ней под замком могли хранить казну, бумагу и свечи. Наконец, при Посольском приказе, вероятно, должна была быть пристройка для хранения дров.

Имеющиеся в нашем распоряжении источники позволяют со­ставить представление о годовом бюджете Посольского приказа рассматриваемого периода. Так, в 1614/15 г. имевшиеся в Посольс­ком приказе деньги тратились на корм лицам, сопровождавшим дипломатические миссии, а также подьячим, толмачам, переводчи­кам и иностранцам, находившимся в ведении Посольского прика­за; деньги выделялись на приобретение бумаги, чернил и дров; в расходных статьях упоминаются также деньги, выданные на вос­становление гроба датского королевича Иоганна, а также уплачен­ные хивинскому послу за привезенный им ревень. Ha выплату жа­лованья служащим Посольского приказа и участникам дипломати­ческих миссий было потрачено 9.183 рубля и 33 алтына92. Сохра­нившийся расходный столбец 1614/15 г. позволяет несколько уточ­нить, как происходило расходование денег по указанным статьям. Столбец сохранился не полностью, в нем указаны денежные затра­ты с середины октября 1614 г. по конец марта 1615 г. (т.е. за пять месяцев). Упоминания о приобретении бумаги имеются за три ме­сяца (с 23 октября 1614 г. по 20 января 1615 г.) За указанное время Посольский приказ покупал бумагу в Овощном ряду девять раз. Всего за три месяца было приобретено 23 стопы на общую сумму 18 рублей и 94 копейки93; в течение года, таким образом, на бумагу должно было быть израсходовано около 80 рублей. Упоминание о покупке чернил в столбце встречается лишь один раз: на них было потрачено 30 копеек94. Упоминания о приобретении Посольским приказом свечей встречаются на временном отрезке в полтора ме­сяца (с 26 октября по 10 декабря 1614 г.) За полтора месяца По­сольский приказ купил 800 сальных свечей и 9 «гривенок» воско­вых общей стоимостью в 5 рублей 8 копеек95. По всей видимости, в указанный временной период свечи закупались активнее, чем в летнее время, когда световой день был длиннее. Для хранения дип­ломатической документации служащие Посольского приказа при­обретали в Коробейном ряду осиновые «коробьи» и ящики. B стол­бце упоминается о покупке 13 «коробей» и одного ящика96. Для отопления помещений Посольского приказа приобретались дрова, счет которых велся возами. Всего было куплено 19 возов дров на 2 рубля 47 копеек97. Помимо указанных расходов, деньги выплачи­вались служащим Посольского приказа (сверх их юклада или в счет будущих выплат)98.

Крупные суммы денег выделялись Посольским приказом на нужды российских посольств, отправленных в течение 1614/15 г. Ha Дон к казакам с посланником П.Мансуровым, ехавшим в Тур­цию, было послано 1.959 рублей жалованья; послам, выехавшим в Голландию и Францию, было дано 400 рублей; самую крупную сумму получило посольство Г.К.Волконского в Крым - 7.937 руб­лей, 4 алтына и 2 деньги. Самой крупной расходной статьей были отчисления на нужды других приказов - 33.364 рубля, 9 алтынов и 3 деньги". Значительные денежные суммы передавались из По­сольского приказа в Разрядный: с 24 сентября 1614 г. по 14 июля 1615 г. (т.е. за неполный год) в Разрядный приказ из дипломати­ческого ведомства было передано 13.952 рубля100. Кроме того, деньги передавались из Посольского приказа в Большой Приход, Большой Дворец, Стрелецкий и Ямской приказы101. Всего, соглас­но составленной в Посольском приказе ведомости, за 1614/15 г. было израсходовано 53.599 рублей, 28 алтынов и 3 деньги102.

Несколько сложнее обстоит дело с доходной частью бюджета Посольского приказа. B приходо - расходной ведомости источники основных поступлений в казну приказа не указаны: написано лишь, что в приходе числились средства общей суммой в 52.360 рублей, 1 алтын и 4 деньги. Кроме того, в приходе были записаны 600 рублей «сборных» денег. Сюда же были причислены 1.118 руб­лей, i7 алтынов и 5 денег остатков от кормовых денег, а также

1. 453 рубля, привезенные посольством Г.К.Волконского обратно из Крыма. От предыдущего года в казне Посольского приказа остава­лось 1.870 рублей и 6 денег. Всего, следовательно, в приходной час­ти бюджета Посольского приказа за 1614/15 г. числилось 57.401 рубль, 20 алтынов и 3 деньги. Приходная часть бюджета превысила расходную на 3.801 рубль, 25 алтынов и 2 деньги103. Следовательно, Посольский приказ в начале XVII в. распоряжался довольно круп­ными денежными суммами (более 50.000 рублей в год); за вычетом расходов, в казне дипломатического ведомства к концу года остава­лись значительные средства.

Рассматривая финансовую сторону деятельности Посольского приказа, следует учитывать и тот факт, что судье дипломатического ведомства в начале XVII в. практически постоянно был подчинен один или более других приказов. При этом соподчиненные прика­зы работали в тесном взаимодействии друг с другом, хотя полного слияния или подчинения одного ведомства другому не происходи­ло. B этом отношении интересна сохранившаяся в составе персидс­кого столбца 1616 г. память из Казанского дворца от думного дьяка Петра Третьякова в Посольский приказ к дьяку Савве Романчуко- ву: «Лета 7124-го февраля в 8 день по государеву... указу память диаку Саве Романчюкову. B приказ Казанского дворца к диаком к думному к Петру Третьякову да к Петру Микулину с товарыщи в памяти за твоею, Савиною, приписью написано: велено выписать... да та выписка велено прислати в Посольской приказ»104. B другом столбце имеется текст памяти из Посольского приказа в приказ

Казанского дворца к Петру Третьякову105. Тексты памятей свиде­тельствуют о том, что слияния двух ведомств, подчиненных одному дьяку, не произошло: Савва Романчуков по вопросу, находившему­ся в ведении Казанского дворца, вполне мог бы просто обратиться к руководителю этого ведомства и своему непосредственному на­чальнику - думному посольскому дьяку Петру Третьякову. Однако, вместо этого, Романчукову приходилось вести переписку с Казанс­ким дворцом по устоявшимся правилам.

Тем не менее, есть некоторые указания на то, что в отдельных случаях приказы, подчиненные одному судье, действовали «в ре­жиме слияния», причем именно по финансовым вопросам. Так, весной 1615 г., царь распорядился передать в Разрядный приказ из Устюжской чети, которой руководил П.А.Третьяков, 2.250 рублей. Однако большая часть указанной суммы была выдана не в Устюжс­кой чети, а в Посольском приказе, подчиненном Третьякову. Об этом свидетельствует помета на обороте памяти о выдаче денег: «По сей памяти Ивашко Грязев взял у Ивана Зиновьева тысечю триста рублев... Да у Онтона Подольского семьсот пятьдесят шесть рублев»106. Зиновьев и Подольский были подьячими Посольского приказа. Другой пример сотрудничества двух подчиненных одному лицу приказов можно найти в деле по челобитной подьячих По­сольского приказа 1620 года, просивших выплатить им «праздничные деньги». B деле были приведены примеры денежных выдач подьячим с сентября 1618 г., а затем помещена запись: «А что преж 127-го году Посольского приказу подьячим для государева ангела и по празником давано государева жалованья для бедности в приказ при думном дьяке при Петре Третьякове, и тому в Посольс­ком приказе записки нет, потому что давано из Устюжской че­ти»107. Следовательно, «праздничные деньги» выдавались подьячим Посольского приказа из подчиненной судье этого ведомства Ус­тюжской чети, причем в дипломатическом ведомстве в этих случаях не находили нужным документально фиксировать эти выдачи. За­писи о выдаче «праздничных денег» стали вести лишь в 1618 г., после смерти Петра Третьякова, когда Устюжская четь вышла из- под контроля посольских дьяков. Таким образом, можно сделать следующий вывод: в начале XVII в. Посольский приказ еще не сливался с другими ведомствами, подчиненными его судьям, одна­ко в финансовой сфере тенденция к слиянию соподчиненных ве­домств уже наблюдалась.

Для проведения продуманной внешнеполитической линии По­сольскому приказу необходимо было обладать информацией о вза­имоотношениях между зарубежными державами, важнейших собы­тиях, происходивших при иностранных дворах. Вопрос о степени осведомленности российского дипломатического ведомства об ос­новных происшествиях в жизни зарубежных стран в начале XVII в. остается спорным. B работах М.А.Алпатова (на материалах статей­ных списков второй половины XVII в.) и Н.М.Рогожина (по доку­ментации Посольского приказа XVI в.) было показано, что Посоль­ский приказ обладал всей необходимой информацией о междуна­родной жизни108. Однако, в историографии порой можно встретить и строго противоположные выводы. Так, Ю.Н.Достовалов в своей статье сделал вывод, согласно которому «отсутствие постоянных миссий за границей отражалось на деятельности русской диплома­тии, слабо осведомленной в иностранной политике»109. B настоя­щем разделе будут проанализированы источники информации, по­ступавшей в дипломатическое ведомство в начале XVII столетия, уровень осведомленности Посольского приказа о событиях за ру­бежом, степень достоверности получаемой информации.

Прежде всего следует выявить источники знаний служащих По­сольского приказа о международных отношениях и главных про­исшествиях за рубежом. Анализ материалов делопроизводства рос­сийского дипломатического ведомства начала XVII столетия пока­зывает, что достаточно целостная картина основных происшествий в зарубежных державах складывалась в Посольском приказе из све­дений, почерпнутых из самых разнообразных источников.

Текущая информация о событиях в сопредельных странах по­ступала от лазутчиков, посылаемых за рубеж воеводами погранич­ных городов. Практика отправления за границу разведчиков была к началу XVII столетия вполне устоявшейся, традиционной. Так, в 1606 г. смоленские воеводы в своей отписке в Москву упоминали, что им было предписано «послати... в литовские порубежные места лазучников тайно по прежнему обычею»110. Деньги на оплату услуг лазутчиков были специально включены в смету расходов при под­готовке в конце 1615 г. русского посольства на переговоры со шведскими дипломатами111. Некоторую информацию удавалось получить от иностранцев, оказывавшихся в Российском государ­стве. He всегда иностранцы подвергались прямым расспросам - часто сведения у них приходилось выведывать. Иностранные купцы также рассказывали о событиях за рубежом. Так, летом 1614 г. в Посольском приказе расспрашивали персидских купцов, от кото­рых удалось узнать о взаимоотношениях Персии с сопредельными азиатскими державами112. Одним из источников информации были допросы пленных. Так, в конце 1615 г. русские послы под Смолен­ском допрашивали немца, взятого «языком»113. Немало сведений приносили и перебежчики, переходившие на российскую службу: воеводы городов, куда приходили перебежчики, в обязательном порядке расспрашивали их, а «расспросные речи» пересылали в Посольский приказ114. B годы Смуты в Посольском приказе актив­но пользовались и таким источником информации, как перехва­ченные письма иностранцев. Подобные послания доставлялись в дипломатическое ведомство, переводились и в дальнейшем храни­лись в архиве приказа (до настоящего времени, в частности, сохра­нилось большое количество «перенятых» шведских писем)115. Цен­ные сведения удавалось получить и от осведомителей, продолжав­ших жить на оккупированных неприятелем территориях. Так, ста­рорусский подьячий Ф. Витовтов в челобитной на имя царя сооб­щал, что не раз посылал русским послам информацию о событиях, происходивших в контролируемых шведами городах «и в тайне от свийских послов к твоим государевым послом ночью приезжал»116. Информация поступала также и от выходцев из плена: так, в марте 1614 г. в Посольском приказе дьяк Петр Третьяков расспрашивал вышедших из турецкого плена людей об их проезде через земли Империи, о миссии находившегося там посланника С.Ушакова, о внутренней ситуации в Польше117. Некоторые сведения в Москве получали от иностранных дипломатов, присланных с официальны­ми миссиями в российскую столицу, а также от послов, следовав­ших в другие государства через земли Московского государства. K иностранным дипломатам направляли приставов, в обязанности которых, помимо обеспечения посольства всем необходимым, вхо­дило «проведывание вестей»; для приставов составлялись особые памяти, в которых содержался перечень вопросов, которые следо­вало задать иностранцам. По прибытии в Москву, иностранного дипломата расспрашивали о вестях уже служащие Посольского приказа. B ряде случаев зарубежные дипломаты сами предлагали свои услуги информаторов. Так, в январе 1615 г. голландский по­сланник И.Масса заявил в Посольском приказе: «толко будет госу­дарь изволит послати своих государевых послов или посланников к папе римскому, и x королю ишпанскому, и ко францовскому, и он государю служить рад, подлинно все роскажет, как в котором госу­дарстве чин ведетца, и чего в котором государстве от Московского государства хотят»118.

Пожалуй, главным источником сведений по интересующим ру­ководство страны и приказа вопросам были данные, полученные за границей русскими дипломатами. Отправляя за рубеж своего пред­ставителя, Посольский приказ снабжал его наказом. K наказу не­пременно примыкала особая «память», в которой содержались воп­росы о взаимоотношениях между зарубежными странами. Ответы на эти вопросы российские дипломаты должны были «проведывать всякими мерами», записывать в особые «вестовые списки», которые затем передавались в Посольский приказ119. Оказавшись за рубе­жом, посланники и гонцы приступали к сбору информации, источ­ником которой были личные наблюдения и результаты разговоров с иностранцами. Одним из способов получения сведений бьиі под­куп: в наказе русским послам в Швецию было записано: «о том о всем всякими мерами проведывати накрепко, хотя будет от того какой подарок дать, только б однолично про то про все... проведать подлинно»120. Одному из посланников, отправившемуся в 1618 г. за границу, выдали сорок соболей «на роздачю для проведыванья вся­ких вестей»121. Статейные и вестовые списки российских диплома­тов давали наиболее подробную и систематизированную информа­цию о событиях за рубежом.

Материалы делопроизводства Посольского приказа позволяют сделать вывод о том, что российская дипломатическая служба была хорошо осведомлена об основных событиях, происходивших за ру­бежом. Наиболее важными для дипломатического ведомства были сведения о международных отношениях. Информация подобного характера преобладает среди «проведанных вестей». Находившиеся в 1604-1605 гг. в Грузии русские послы собрали и переслали в от­писках в Посольский приказ подробные сведения о первом этапе ирано-турецкой войны, начавшейся в 1603 г.122 B июле 1606 г. в Посольском приказе получили информацию о заключении польс­ко-шведского перемирия на три года. Вернувшееся в феврале 1607 г. из Польши посольство доставило сведения о заключении в ноябре 1606 г. Сиваторокского мирного договора между Империей и Турцией123. B августе 1612 г. в результате расспроса англичанина, желавшего наняться на российскую службу, русские дипломаты узнали, что между Швецией и Данией шла война, причем успех сопутствовал датчанам124. Весной 1613 г. в Посольском приказе стало известно о войне между ногайцами и калмыками125. Летом 1613 г. из письма английского посла Дж. Меррика в Посольском приказе узнали о заключенном в том же 1613 г. при английском посредничестве датско-шведском мире126. Летом 1616 г. в Москве получили известие о нашествии персидских войск на Грузию127. B октябре 1616 г. в Посольский приказ поступили сведения о взятии запорожскими казаками турецкой крепости в Крыму Кафы128. Вер­нувшийся в 1617 г. из Империи гонец И. Фомин доставил подроб­ную информацию о взаимоотношениях между зарубежными держа­вами, в том числе и о таких локальных конфликтах, как осада бра­уншвейгским герцогом и датским королем города Брауншвейга и война Империи с Венецией129. B 1617 г. были получены сведения о войне между Венецией с одной стороны и Испанией и Флоренцией с другой, а также о том, что испанцы отняли у французов Ми- лан130. B конце 1618 г. русские послы доставили в Москву данные о возобновлении войны между Речью Посполитой и Османской им­перией131. Первые сведения о начавшейся в Империи Тридцати­летней войне (1618-1648 гг.) поступили в Посольский приказ уже в конце 1618 г. с отпиской возвращавшихся из Швеции послов. Из той же отписки стало известно о войне между Бременом и Ольден­бургом132.

B Посольском приказе были хорошо осведомлены не ТОЛЬКО O важнейших событиях в международной жизни, но и главных про­исшествиях в отдельных странах. Через русских лазутчиков в июле 1606 г. в Посольском приказе получили информацию о начавшемся в Польше рокоше133. B августе 1612 г. русские дипломаты узнали, что в Англии по-прежнему правил король Яков I, в Империи по смерти Рудольфа II на престол был возведен в том же 1612 г. Мат­вей Габсбург134. Летом 1614 г., отправляя посольство в Крым, руко­водство Посольского приказа располагало данными о борьбе за ханский престол ханаДжанибек-Гирея и царевича Шан-Гирея135. B конце 1614 г. от вернувшихся из Дании послов в Москве узнали о планирующемся браке Людовика XlIl и Анны Австрийской (заключенном в следующем, 1615 г.)136. Гонец И.Грязев, вернув­шийся в 1616 г. из Англии, привез любопытную информацию о заговоре графа Сомерсета и его сторонников, хотевших извести короля Якова и наследного принца Карла порчей137. Много сведе­ний доставили и послы, вернувшиеся в 1616 г. из Франции. B их статейном списке изложен порядок наследования французского престола начиная с гибели в 1559 г. короля Генриха II; подробно описаны обстоятельства убийства Генриха IV; удалось узнать о Юлих-Клевском конфликте, о современных событиях во Франции, в том числе о борьбе принца Конде в союзе с парижским парла­ментом против регентши Марии Медичи138. Эти же послы получи­ли сведения о проезде через французские земли в 1615 г. польского посла в Испанию с просьбой о помощи против Российского госу­дарства139. Факт отправления польского дипломата в Испанию под­тверждают материалы польских архивов: в 1615 г. с миссией в Мад­рид ездил посол Кшиштоф Корыцинский140.

B начале XVII в. в Посольский приказ поступили первые сведе­ния о некоторых европейских и азиатских странах. Вернувшиеся в

1616 г. из Франции послы сообщили данные о Швейцарии и ее жителях141. Интересна также информация, собранная в Посольском приказе о Китае и Монголии. От русских казаков, посетивших в

1617 г. Китай и Монголию, в Москве получили богатейшие сведе­ния о пути в эти страны, взаимном расположении дальневосточных держав, развитии торговли, природных богатствах и промыслах, городах, достопримечательностях (в их отчете описана, в частности, Великая китайская стена); особенно подробно описали русские путешественники религиозные системы Востока (прежде всего их обрядовую сторону)142.

Приведенная выше подборка указаний источников показывает, что Посольский приказ и московское правительство в начале XVII в. своевременно получало достаточно полную, подробную и достоверную информацию об основных событиях, происходивших за рубежом. Лишь в разгар Смутного времени, в 1608-1612 гг., ког­да Москва оказалась в осадном положении, приток информации стал затруднен, что объясняется не недостатками организации рос­сийской дипломатической службы, а обстоятельствами общего внутреннего кризиса Московского государства. Уже с 1613 гг. По­сольский приказ сумел вновь наладить обеспечение правительства сведениями, необходимыми для проведения продуманного внеш­неполитического курса.

Поступившие в Посольский приказ данные обобщались, анали­зировались, в случае необходимости отдельные сведения подверга­лись проверке или более глубокой проработке. Получив в 1614 г. сведения о борьбе крымского хана с претендентом на его престол Шан-Гиреем, дипломатическое ведомство потребовало от послан­ника, находившегося в Крыму в 1616 г., узнать «прочен ли на Крыме Джанбек-Гирей царь и где ныне крымской Шан-Гирей ца­ревич»143. Осенью 1617 г. в Москве получили информацию о при­бытии в Лондон испанского посла. Это обеспокоило руководство российской дипломатии, и в Англию к русским посланникам было отправлено дополнительное распоряжение - узнать, с какой целью пришел ко двору Якова I испанский посол. B наказе посланникам служащие Посольского приказа высказали свои подозрения отно­сительно возможной антирусской направленности этого визита: «а за шпанским королем цесарева сестра, а за польским королем це- сарева племянница, и вера их одна - римская»144. По получении первых относительно подробных сведений о Монголии и Китае в декабре 1616 г. было принято решение воздержаться от официаль­ных контактов с этими державами, «а вперед розведывать про них еще подлинно»145.

He всегда получаемая в Посольском приказе информация была достоверной. Например, не подтвердились сведения, полученные в 1615 г. от выходцев из польских земель о смерти короля Сигизмун- да IIl или королевича Владислава146. Наивным было истолкование российскими дипломатами причины начала Тридцатилетней вой­ны: русские послы сообщили, что германские князья выступили против императора из-за того, что он оказывал помощь польскому королю в его войне с Московским государством. K чести российс­кого дипломатического ведомства следует сказать, что эти сведения вызвали в приказе серьезные сомнения, и было принято решение проверить информацию о причине начала войны в Германии147. Случаи поступления в Посольский приказ непроверенной и недо­стоверной информации были довольно редкими.

Стремясь получать максимально полные сведения о жизни за рубежом, Посольский приказ одновременно заботился о том, чтобы за границей получали как можно меньше данных о внутреннем положении в Московском государстве. От иностранцев старались скрыть и имевшуюся в распоряжении приказа информацию о зару­бежных странах. Постоянным требованием к приставам при иност­ранных дипломатах было следить, чтобы к их подопечному «руские и литовские люди и иные никакие иноземцы не приходили... и не розговаривали с ним ни о чем»148. Поскольку полностью изолиро­вать иностранцев было невозможно, общение зарубежных дипло­матов с русскими людьми и иноземцами старались свести к мини­муму и поставить его под контроль Посольского приказа. Вести долгие беседы с дипломатами позволялось лишь приставам, кото­рые были снабжены подробнейшими наказами; в наказах были приведены ответы на возможные вопросы послов, отмечены темы, которые следовало обходить молчанием. Сведения, передаваемые приставами иностранцам рисовали внутреннюю и внешнеполити­ческую ситуацию в исключительно выгодном для Московского го­сударства свете, что нередко было далеко от действительности. По­сольский приказ заботился и о том, чтобы иностранные дипломаты не могли видеть других посланников без особого разрешения. Так, например, в 1618 г. приставам пришлось везти шведских гонцов в Москву окольными дорогами, чтобы избежать встречи с отпущен­ными из столицы шведскими же послами149.

Лица, вступавшие, хотя бы и невольно, в контакт с иностран­ными дипломатами, подвергались арестам и наказаниям. B начале 1614 г. в Посольском приказе получили челобитную персидского посла, написанную по его просьбе нижегородским площадным по­дьячим А. Зиновьевым. B ответ посольские дьяки отправили воево­дам следующее распоряжение: «и вы б того подьячего Олешку ве­лели попытати слехка, то ему и в поученья место»150. Приставы, охранявшие иностранных дипломатов, имели обыкновенно следу­ющее предписание: «А какой человек ко двору придет и с послан­ники или с их людьми учнет говорити, и тех, имая, отсылати в По­сольской приказ»151.

Отправляя за рубеж своих представителей, Посольский приказ также заботился о сведении утечки информации к минимуму. Pyc- ские дипломаты, согласно своим наказам, должны были скрывать неблагоприятную для державы информацию и искажать имевшиеся в Посольском приказе сведения в интересах государства. Так, чрез­вычайно интересны сведения о Китае, которые должны были пере­дать в 1617 г. русские послы англичанам. Английская Московская торговая компания добивалась разрешения ездить через русские земли в страны Азии, в том числе и в Китай, московское же прави­тельство такого права предоставлять иностранным торговцам не желало. По этой причине русские послы должны были заявить: «Да и про Китайское государство сказывают, что невеликое и небога­тое, добиватца к нему дороги нечего... A золота де и иных никаких узорочей в Китайском государстве не родитца и не ведетца, и по­тому знать, что государство невеликое»152. Помимо обычного пути дезинформирования соседей через русских дипломатов, Посольс­кий приказ использовал и другие каналы. Так, в 1615 г., во время пребывания в Москве новгородского посольства, удалось перевер­бовать некоторых членов миссии. Они должны были, вернувшись B Новгород, распространять сведения, изображавшие положение московского правительства в наилучшем свете: «Да на отпуске ж в Посольском приказе дан дворяном Якову Боборыкину да Матвею Муравьеву наодине без архимарита и без посадцких людей весто­вой список, а велено им про Московское государство розсказывати немцом и всяким людем вести против сего списка»153. За распрост­ранение неблагоприятной для Московского государства информа­ции следовало наказание. Так, в 1616 г., узнав от вернувшихся из Голландии русских послов о том, что один голландский купец «говорил про Московское государство непригожие слова», посольс­кие дьяки распорядились арестовать этого купца в Архангельске и доставить его в Москву154.

Условия, в которых Посольскому приказу в начале XVII в. при­ходилось осуществлять дипломатическую деятельность, были чрез­вычайно сложными. Контакты с соседними государствами были затруднены действиями повстанцев и неприятельских войск; ситуа­ция усугублялась тем, что силы, боровшиеся с московским прави­тельством, стремились проводить свою особую внешнюю политику, противоположную дипломатическому курсу Посольского приказа. Гибель некоторых служащих дипломатического ведомства, частые смены посольских судей при переходе трона к новому государю также неблагоприятно сказывались на результатах деятельности Посольского приказа.

Одним из главных факторов, затруднявших работу дипломати­ческого ведомства, были действия мятежников и оккупантов, пере­хватывавших и уничтожавших посольства, следовавшие из столицы за рубеж или возвращавшиеся в Москву. Проезд через русские зем­ли в годы Смуты стал чрезвычайно опасен. Некоторые дипломати­ческие миссии, отправленные Посольским приказом за рубеж, бы­ли перебиты мятежниками. B 1604 г. был доставлен к Лжедмит- рию I и убит посланник П.Хрущов, отправленный из Москвы на Дон; в 1606 г. восставшими астраханцами был убит посланник Т.Кашкаров, который должен бьиі ехать с жалованьем от Василия Шуйского в Ногайскую Орду; тогда же от рук мятежников погибло посольство князя И.П.Ромодановского, отправленное в Персию; в 1607 г. было уничтожено возвращавшееся из Крыма посольство А.М.Воейкова; в 1610 г. ногайцы перебили русское посольство в Крым; в 1618 г. запорожскими казаками было захвачено посольство С.Хрущова, следовавшее в Крымское ханство155. B ряде случаев, в силу изменившихся обстоятельств, дипломатическому ведомству не удавалось воспользоваться результатами своей работы: так, русско- шведские переговоры, намеченные на весну 1605 г., так и не успе­ли начаться - после падения правительства Годуновых русские по­слы были отозваны от границы. Нередко, в связи с затруднитель­ным положением Российского государства, русские послы подвер­гались дополнительным опасностям и унижениям. Так, в 1605 г. возвращавшееся из Грузии посольство подверглось нападению со стороны ногайских татар. Тогда же в Швеции был арестован воз­вращавшийся из Империи российский гонец Г.Англер, скончав­шийся в шведской тюрьме. B 1616 г. в Империи, по приказу импе­ратора, в течение некоторого времени содержался под арестом рос­сийский гонец И.Фомин156.

Обстоятельства времени сказывались и на сроках выполнения задач, ставившихся Посольским приказом перед дипломатами. Вследствие того, что многие традиционные пути продвижения по­сольств находились под контролем мятежников, дипломатическим миссиям приходилось следовать другими, более протяженными дорогами. B марте 1610 г. гонец П.Вражский был отправлен в Но­гайскую Орду не по Волге, как это делалось прежде, а в обход мя­тежных городов, через Вологду, Вятку и Казань157. Русский гонец И.Баклановский, вернувшийся из Дании и Голландии в Архан­гельск 11 августа 1618 г., из-за похода королевича Владислава на Москву смог прибыть в столицу только 7 января 1619 г.158

Затруднен был и проезд в Москву иностранных послов. Некото­рые зарубежные миссии были перехвачены противниками московс­кого правительства и не допущены в столицу; некоторые миссии оказались в Посольском приказе со значительным опозданием. Так, персидские посольства в Московское государство и страны Европы, оказавшись в Астрахани, попали в руки сторонников

Лжедмитрия II и были доставлены в его Тушинский лагерь. Такова была судьба послов и гонцов Али-Кули-бека, Томогас-бека, Сеит- Азима, Амир-заде, Мюгиб-бека, Амир-Али-бека, отправленных шахом Аббасом в 1605-1608 гг.159 Некоторые иностранные дипло­маты не решались пересечь российскую границу. Так, в самом на­чале Смуты, в 1605 г., отказались ехать в Москву грузинские по­слы; в 1618 г., в конце рассматриваемого нами периода, из Архан­гельска бежал, узнав о походе королевича Владислава на Москву, английский посол Д.Дикс.

Для обеспечения безопасности дипломатических миссий прихо­дилось принимать дополнительные меры. Передвигаться по терри­тории Российского государства русским и иностранным диплома­там предписывали осторожно и под хорошей охраной. Уже весной 1605 г., отпуская английского посла, Посольский приказ снабдил его пристава наказом: «едучи дорогою, ставитися с аглинским по­слом бережно в живущих селех и в деревнях, где б дворов было немало»160. B октябре 1614 г. пристав, отправленный навстречу анг­лийскому послу, получил из Посольского приказа инструкцию: «в ночи б сторожи и караулы были крепкие, чтоб в дороге и на станех воровские люди, ночью искрадом пришед, над послы какова дурна не учинили»161. Особо следовало беречь материалы миссии. C этой целью посланников иногда снабжали подложной документацией. B 1607 г., отправляя в Крым гонца, Посольский приказ снабдил его грамотой к хану на татарском языке, которую, в случае нападения воров, предписано было «в землю вкопать, или в воду вкинуть, чтоб государев наказ и грамота царева ворам не досталася». Мятежникам же следовало отдать другую, подложную грамоту162.

События Смутного времени стали причиной потери Посольским приказом части своего персонала. Так, в самом начале Смуты, в 1605 г., погиб в Швеции переводчик Г.Англер. B числе последних был убит в 1618 г. запорожцами толмач АТанюков. B документации Посольского приказа имеются прямые указания на потерю этим ве­домством в рассматриваемый период 15-ти подьячих, толмачей и переводчиков; вполне возможно, что таковых было больше.

Работа Посольского приказа в начале XVII в. осложнялась и тем, что в годы Смуты практически все политические силы в борь­бе за власть стремились наладить самостоятельные контакты с за­рубежными дворами. B силу этого служащие Посольского приказа были вынуждены, разрабатывая наказы для российских диплома­тов, учитывать не только расстановку сил на международной арене, но и принимать контрмеры для нейтрализации внешнеполитичес­ких усилий противников московского правительства. Дипломати­ческие структуры претендентов на престол и враждебных централь­ному правительству движений своей активностью значительно ус­тупали Посольскому приказу, однако их деятельность создавала серьезные препятствия для нормального функционирования рос­сийской внешнеполитической службы. Контролируя целые регио­ны страны, мятежники лишали Москву возможности вступить в контакт с некоторыми странами, перехватывая, как указывалось выше, российские и зарубежные посольства. He довольствуясь этим, противники московского правительства отправляли за рубеж собственные миссии, пытаясь заручиться поддержкой и помощью иностранных держав.

Первые попытки противодействия московской дипломатии предпринял B 1604 г., готовясь к вторжению в Московское государ­ство, а затем во время похода на столицу, Лжедмитрий I, который вел переговоры с Речью Посполитой, римской курией, донскими казаками, Ногайской Ордой и Крымским ханством163. После воца­рения Лжедмитрия I свою особую тайную дипломатию проводили члены боярской оппозиции самозванцу: бояре вступили в контакт с польским правительством164. Особую внешнюю политику проводи­ли сторонники «Тушинского вора» - Лжедмитрия II. Тушинцы вели переговоры с Ногайской Ордой, Речью Посполитой, а также пытались вступить в контакты с римской курией165. Лжедмит­рий III, объявившийся в марте 1611 г. в Ивангороде и признанный затем в Пскове, предпринял попытку установить дипломатические отношения со Швецией166. Предпринимал попытки проводить свою внешнюю политику в качестве «московского государя» и ко­роль Речи Посполитой Сигизмунд III. Известно, ЧТО B 1612 Г. OH отправил на Дон и в Ногайскую Орду своего посланника167. Внеш­неполитическую линию, противоположную курсу столичного По­сольского приказа, проводили в l611-1612rr. дипломатические структуры Первого и Второго ополчений: они вступили в контакты с Ногайской Ордой, Швецией и империей Габсбургов168. Незави­симую от Москвы (но фактически подчиненную интересам Шве­ции) внешнюю политику в 1611-1615 гг. пытался проводить Новго­род Великий. Новгородцы вели переговоры со Швецией, а затем предприняли попытку наладить связи и с московским правитель­ством. Однако в Москве Новгород не был признан официальной стороной - контрагентом, о чем свидетельствует факт изъятия по распоряжению из Посольского приказа у новгородских послов всей дипломатической документации еще во время следования посоль­ства в столицу169. Начало русско-шведских переговоров в конце 1615 г. положило конец попыткам новгородцев проводить самосто­ятельную политику. Активно искали сближения с зарубежными дворами противники московского правительства И.Заруцкий и

М.Мнишек. Укрепившись в Астрахани, они попытались привлечь на свою сторону Ногайскую Орду и персидского шаха Аббаса, а также донских казаков. B январе 1615 г. шах отпустил царских дип­ломатов, а вместе с ними отправил в Москву и астраханское по­сольство, официально признав, таким образом, своим единствен­ным дипломатическим партнером в Российском государстве мос­ковское правительство170. Следовательно, лишь к 1615 г. Посольс­кий приказ вернул себе «монополию» в деле определения диплома­тического курса Московского государства: страна вновь приобрела внешнеполитическое единство.

Осложняло работу центрального дипломатического ведомства и то, что зарубежные державы и территориальные образования в раз­личные периоды предпочитали вступать в контакт не с московским государем, а с его противниками. Первый подобный случай имел место еще во время пребывания Лжедмитрия I в Польше, 25 авгус­та 1604 г., когда к самозванцу было прислано посольство донских казаков171. B дальнейшем попытки вступить в переговоры с про­тивниками московского правительства предпринимались зарубеж­ными государями регулярно. Активно искало контактов с соперни­ками московских царей шведское правительство. B 1605-1612 гг. шведские короли пытались вступить в переговоры с тремя Лжед- митриями, а также с Первым и Вторым ополчениями172. C против­никами московского правительства поддерживал контакты и пер­сидский шах Аббас I. Отправляя в 1607-1608 гг. в Москву своих послов и гонцов, он снабжал их грамотами, в которых не указыва­лось имя царя, а приводился лишь титул «московского государя и белого царя», который одинаково мог быть применен как к Васи­лию Шуйскому, так и к Лжедмитрию II. Позднее, когда кризис Московского государства достиг своей кульминации, шах поддер­живал отношения с отложившейся от Москвы Астраханью173. От­правляли свои миссии к противникам московского правительства и другие державы. Непосредственно в тушинский лагерь самозванца было отправлено в декабре 1609 г. посольство от короля Сигизмун- да III. K самому королю Сигизмунду, во время осады им Смоленс­ка (вероятно - в конце 1610 - первой половине 1611 гг.), прибыли для переговоров голландские послы, обратившиеся к нему как к московскому государю, испрашивая у него разрешения ходить че­рез русские земли в Персию174. C Заруцким и Мариной Мнишек в 1613-1614 гг. поддерживал контакты ногайский князь Иштерек175.

Таким образом, можно констатировать, что в течение 1604­1615 гг. практически все российские политические силы, оппози­ционные московскому правительству, пытались проводить свою собственную внешнюю политику. C этой целью ими были отправ­лены дипломатические миссии в Польшу, Швецию, Крымское хан­ство, империю Габсбургов, Персию, Ногайскую Орду, к донским казакам (т.е. практически ко всем основным дипломатическим партнерам Московского государства). B свою очередь, преследуя собственные интересы, правящие круги зарубежных стран и терри­ториальных образований вступали в переговоры с противниками центрального московского правительства: в 1604-1614 гг. свои мис­сии к претендентам на престол, отложившимся окраинным регио­нам, ополченцам присылали Речь Посполитая, Швеция, Голлан­дия, Персия, Ногайская Орда, донские казаки, что значительно осложняло работу Посольского приказа.

Образование Посольского приказа - специального учреждения, ведавшего внешними делами, - происходило одновременно с формированием всего государственного аппарата Русского государства, С расширением круга задач членов Боярской думы, казначеев и дьяков появляются подьячие «для письма», которые располагались в особом помещении - канцелярии («избе», «дворе»).

Процесс образования канцелярий растянулся на несколько десятилетий (с конца XV

до середины XVI в.). Каждая «изба» или «двор» вместе с возглавлявшим ее должностным лицом представляли собой прототип будущего самостоятельного государственного учреждения - «приказа».

Приказная система государственного управления ведет свое начало от приказа (в буквальном смысле слова) как разового поручения. Первые центральные государственные учреждения имели военное назначение. К ним относятся Разрядный, Поместный приказы и Оружейная палата. Ко второй половине XVI века сформировались и другие приказы: Стрелецкий, Пушкарский, Каменных дел, Бронный, Аптекарский и т.д. С расширением внешнеполитических задач появляется необходимость и в создании единого органа по руководству «посольским делом». Кроме того, специфика международных отношений требовала привлечения к нему лиц, специализировавшихся только на дипломатической службе.

В.О. Ключевский отмечал: «Несмотря на многостороннее развитие дипломатических сношений московского двора со времени Ивана III долго не заметно особого заведовавшего ими учреждения: их вел непосредственно сам государь с Думой»8. В самом деле, существовала тесная связь внешнеполитических дел с делопроизводством Боярской думы и домовой казной великого князя. Вместе с тем, согласно описи Царского архива, к началу XVI века скопилось настолько много дипломатических документов, что появилась потребность в их систематизации9. Для этого делй по сношениям с определенными государствами стали распределять по годам и особым пронумерованным ящикам: «волошские», «немецкие», «крымские» и т.д.

В отечественной историографии общепринятой датой образования Посольского приказа вслед за С.А. Белокуровым начали считать 1549 год. Эта дата установлена была на основании выписки из посольских дел, составленной в Посольском приказе в 1565-1566 годах, в которой упоминается, что в 1549 году «приказано посольское дело Ивану Висковатому, а был еще в подьячих».

Есть, однако, основания предполагать, что Посольский приказ как государственное учреждение существовал и ранее. Об этом прежде всего говорят данные уже упоминавшегося справочника В.И. Саввы о развитии чиновной иерархии, ведавшей внешнеполитическими делами. С.А. Белокуров же указывает на то, что Висковатый и до назначения главой Посольского приказа участвовал в дипломатических делах. Будучи еще подьячим, он в марте 1542 года писал пере- мирную грамоту с Польшей. Об этом свидетельствует и обилие такой специфической разновидности приказного делопроизводства, как посольские книги10.

Ввиду важности занимаемого поста преемники Висковатого уже носили звание думных дьяков. Среди лиц, возглавлявших Посольский приказ, выделяются такие известные деятели, как братья Андрей Яковлевич и Василий Яковлевич Щелкаловы, Алмаз Иванов, Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин, Артамон Сергеевич Матвеев, Василий Васильевич Голицын, Емельян Игнатьевич Украинцев.

Это о них подьячий Посольского приказа Г.К. Котошихин писал в XVII веке: «Хотя породою бывает меньше, но по приказу и делам выше всех»11.

В 1565 году была построена особая Посольская палата12.

На основании сохранившихся посольских книг можно воспроизвести функции думною посольского дьяка. Во второй половине XVI века думные посольские дьяки принимали привезенные послами грамоты; вели предварительные переговоры; присутствовали на приемах иностранных дипломатов; проверяли приготовленные списки ответных грамот; составляли наказы российским дипломатам, отправляемым за границу, и приставам для встречи иностранных послов; знакомились с отчетами российских послов, вернувшихся после выполнения дипломатической миссии на родину. Более того, присутствуя при «сидении» государя с боярами, они, в случае несогласия с решением вопроса по своему ведомству, высказывали свое мнение13.

Замена главы Посольского приказа подчас была связана с пере- менами во внешнеполитическом курсе.

Ведению Посольского приказа кроме дипломатических сношений подлежали: проживавшие в России иноземные купцы и ремесленники; поселившиеся в России татары; московские слободы, заселенные иностранцами; дворы для приема послов; выкуп пленных, а также отдельные поручения. Так, под его управлением состояли именитые люди Строгановы, купцы и промышленники, участвовавшие в освоении Сибири; несколько крупных монастырей.

В XVII веке аппарат Посольского приказа значительно вырос, и в нем появились отдельные структурные части - «повытья», которые возглавляли «старшие» подьячие. Три повытья ведали сношениями с Западной Европой, два - с азиатскими государствами и владетелями.

Посольский приказ начинает выполнять ряд других функций, которые нередко являлись для него источником дополнительных доходов. Средний денежный оклад думного дьяка в середине XVII века составлял по тем временам значительную сумму - 200-250 руб. Следует отметить, что жалованье в Посольском приказе было в 3-5 раз выше, чем в большинстве других приказов. С 60-х годов XVII в. Посольский приказ заведовал почтой, делами донских казаков, судом и сбором таможенных и кабацких доходов, назначением воевод и приказных людей и др.

В обязанности каждого приказа в это же время входило также управление несколькими городами. В ведении Посольского приказа были города Касимов, Елатьма, Романов. Во второй половине XVII века ему были переданы так называемые четвертные территориальные приказы, или четверти: Новгородская, Галицкая, Владимирская, Устюжская, которые собирали доходы с подведомственных им обширных территорий и собранные деньги расходовали преимущественно на жалованье боярам, окольничим и другим служилым людям Посольского приказа. К нему приписывались также и временно возникавшие учреждения: Смоленский, Малороссийский, Литовский, Новгородский, Великоросский, Печатный и Полоняничный приказы.

Столь обширная деятельность Посольского приказа обусловила и разнообразие функций его служащих. Уже со второй половины XVI

века рядом с думным дьяком - главой Посольского приказа - мы постоянно видим его «заместителя» (товарища), или второго дьяка. Так, за подписью постника Дмитриева (1589-1592 гг.), товарища начальника Посольского приказа А.Я. Щелкалова, посылаются памяти о выдаче «корма» иноземным послам и об их отправлении; к нему за наказом являлись лица, назначенные в «государево посольство»; он принимал иноземных послов и произносил речи от имени государя; он же выслушивал отчеты о выполнении дипломатических поручений.

В обязанности Посольского приказа входили даже дела по сбору доходов с различных областей и «кружечных дворов» («кабацкие деньги»). Не случайно глава приказа А.Л. Ордин-Нащокин говорил, что вторые дьяки «мешают посольские дела с кабацкими». Некоторые вторые дьяки со временем становились начальниками Приказа, например В.Я. Щелкалов, А.И. Власьев, Алмаз Иванов, Е.И. Украинцев. Всего с 1559 по 1714 год известно поименно 52 «товарища» начальников Посольского приказа14.

При распределении приказной работы промежуточное положение между дьяками и подьячими занимали «приписные» подьячие, то есть имевшие право подписывать исходящие документы. По существу, это были подьячие высшей квалификации (т.е. «старые» подьячие). Часто они находились во главе столов или повытий.

Помощниками думных дьяков и их «товарищей» были подьячие, которые, по существу, составляли основной штат Посольского приказа. Они разделялись на несколько категорий: «старые», «средние» и «молодые». Во главе повытий стояли старые подьячие, средние и молодые вели делопроизводство и переписку Приказа, занимались изготовлением карт. К XVII веку в Приказе сложилась своя, особая школа письма - мелким и изящным почерком. Наибольшее количество «пищиков» составляли молодые подьячии. Самые же важные документы («листовое письмо», т.е. грамоты) писались подьячими более высоких рангов.

Кроме подьячих, которые вели переписку на русском языке, в Посольском приказе были служащие, знавшие иностранные языки. С начала XVI века в Приказе и в составе посольств устными переводами занимались толмачи, а письменное делопроизводство на иностранных языках поручалось переводчикам. Во второй половине XVII

века среди постоянных служащих насчитывалось около 15 переводчиков и 40-50 толмачей, которые знали языки: латинский, польский, татарский, немецкий, шведский, голландский, греческий, персидский (фарси), арабский, турецкий, волошский, английский и грузинский. В переводчики часто поступали находящиеся на русской службе иностранцы, побывавшие в плену русские. Случалось, что для изучения иностранных языков и приобретения различных навыков детей боярских специально посылали за границу15.

Среди служащих Посольского приказа были также золотописцы, расписывавшие золотом и красками грамоты. В конце XVII века служило пять золотописцев, которым вменялось писать «каймы» и начальные слова. Во второй половине XVII века в Посольском приказе издавались исторические и переводные сочинения, содержавшие сведения по русской исторйи, внешним сношениям, а также книги об избрании на царство и родословные московских государей. Как правило, все книги обильно иллюстрировались рисунками, портретами и орнаментом16.

Во второй половине XVI века в Посольском приказе служили также сторожа и приставы, сопрождавшие иностранных дипломатов. Среди них было немало людей из знатных фамилий. Приставы назначались и для разбора судебных дел, находившихся в компетенции Посольского приказа.

Мы уже говорили о высказываниях московских дипломатов и "Статейных списках", которые они представляли в Посольский приказ. Но в самом Посольском приказе составлялись для его собственных надобностей различного рода справочники. Эти литературные памятники являются единственными оригинальными работами этого периода специально по вопросам международного права и дипломатии.

Посольский приказ был тем центром, куда стекались все сведения о зарубежном мире. Московское правительство XVI-XVII вв. усердно собирало эти сведения. Посольский приказ расспрашивал всех приезжавших из чужих стран обо всем, что они там видели и слышали, о внутреннем состоянии государств и о внешних делах. Бывшие за границей послы и гонцы в свою очередь собирали эти сведения на месте и сообщали их в Посольский приказ, внося их в свои статейные списки*(105).

В первой половине XVI в. Москва питалась еще весьма сомнительными сведениями о международных отношениях государств Западной Европы. Вот один из записанных устных рассказов: "Европейския страны короли. Цесарь - той римский царь. А под тем король немецкий, иже и наследник Римскому царству. А под тем король францеский. А под тем король угорьский. А под тем король испаньский. А под тем король неглитрьскый. А под тем король портогальский. А под тем король анаполитаньский. А под тем король ческий. А под тем король скотскый, иже и свейский именуется. А под тем король датский. А под тем король польскый"*(106). Англия осталась вне кругозора повествователя.

Подобные информации стали уже невозможными со второй половины XVI в., когда на московской службе числилось значительное количество иностранцев. С расширением сношений Москвы с далеким Западом (Англия, Франция, Италия, Испания) после Смутного времени, особенно в царствование Алексея Михайловича, Посольский приказ располагал уже подробными и вполне достоверными сведениями о внутренних и внешних делах даже такой отдаленной страны, как Испания. Послы московские, стольник Петр Потемкин и дьяк Семен Румянцев в приложении к отчету о своем посольстве в Испанию в 1667 г. подробно информируют свое правительство "о вере испанских людей", о сановниках, о заморских владениях Испании, ее истории, "о дружбе испанского короля, с которыми государи послы ссылаются, "которых королей и курфюрстов послы и резиденты поскольку лет в Испанском государстве живут"*(107).

Те же послы, отправившиеся из Испании во Францию, дают правительству аналогичную информацию и об этом государстве: "О дружбе французского короля, с которыми государи и короли послы ссылаются", о внутреннем состоянии государства, о вере*(108). В Венеции московские послы просят секретаря описать для них "разных государств титла, которые листы присылают из разных государств к Виницейскому князю"*(109).

Столкновения Москвы с государствами Западной Европы, вызывавшие с их стороны желание оправдать свои действия, тоже давали возможность русскому правительству ознакомиться с тем, что на Западе считалось нормами международного права. Сохранился интересный документ, переведенный с польского на русский язык: "Дискурс о справедливой и законной войне с Москвою. Rationes pro et contra" (Доводы за и против)*(110). Это записка, представленная польскому сейму по поводу войны, предпринятой Сигизмундом III в 1609-1610 гг. при царе Василии Шуйском.

Матвеев А.С. (1625-1682). Для служебных целей в Посольском приказе составлялись необходимые для дипломатов справочные книги. О них у нас имеются лишь отрывочные сведения. Мы знаем, что такая справочная книга была составлена, по поручению царя Алексея Михайловича, в 1672 г. начальником Посольского приказа, известным дипломатом Артамоном Сергеевичем Матвеевым. В 1792 г. член Российской Академии Тимофей Мальгин, боясь, что рукопись может погибнуть, издал из нее извлечение*(111). О ней упоминает Терещенко в числе сочинений Матвеева, от которых "дошли к нам одни заглавия"*(112). Сведения его неверны: сочинение взошло до нас и хранится в Центральном Архиве Древних Актов*(113), куда перешло из Московского Главного Архива МИД. Оно было напечатано Н.И. Новиковым во втором издании ("Древней Российской Вивлиофики"*(114). Помещенные в сочинении портреты, гербы и печати изданы были лишь в XX в.*(115)

На заглавном листе сочинения, в орнаментированном круге, написано: "Книга, а в ней собрание, откуду произведе корень великих Государей, царей и великих князей российских; и как в прошлых годех великие государи, цари и великие князи российские: писались в грамотах ко окрестным великим государем христианским и мусульманским по нынешней 180-й год; и какими печатьми грамоты печатают; и как к предком их государским: окрестные великие государи христианские и мусульманские именованья и титла свои пишут и каковы которого государя их государские персоны и гербы. Состроена сия книга повелением великого государя, царя и великого князя Алексея Михайловича: в нынешнем во 180-м году".

Первая часть книги посвящена родословной, титулам и печати русских государей. "Монархия великого российского царствия великих Государей, царей и великих князей российских корень изыде от превысочайшаго цесарскаго престола и прекрасно цветущаго и пресветлаго Августа цесаря, обладающаго всею вселенною".

Книга А.С. Матвеева представляет своего рода попытку дипломатической истории России. В ней дан перечень дипломатических сношений Московского государя с следующими иностранными владетелями*(116): римскими императорами, королями испанскими, французскими, английскими, датскими и шведскими, царями грузинскими и имертинскими, государями молдавскими и варшавскими, князьями флоритинскими и венецианскими, Голландскими Штатами, курфюрстами саксонскими и бранденбургскими, голштинскими герцогами, вольными городами Любском и Гамбургском, а также с следующими нехристианскими государями: с персидскими шахами, турецкими султанами, индийскими шахами, бухарскими и юргинскими ханами, крымскими ханами, черкасскими, кумыцкими, нагайскими мурзами и калмыцкими тайшами; в конце этого списка идут сношения с вселенскими патриархами и с Римскими папами. По непонятной причине в переписке с папами помещены сведения о сношениях с Чехией и Австрией.

Обычно указывается год, с которого начаты сношения*(117), и приводятся грамоты, которыми обменивались Московские государи с другими владетельными особами и главами греческой и римской церкви. В грамотах составителя интересовали главным образом титулы - свои и адресата - и "богословие", т.е. преамбула религиозного содержания; описывается и внешний вид грамот (качество бумаги, печать); о предмете ссылок упоминается лишь в виде исключения*(118).

Котошихин Г.К. (ок. 1630-1667). Говоря о Посольском приказе, необходимо упомянуть о подьячем этого приказа Григории Карповиче Котошихине. Находясь в походе при русском войске, он в 1664 г. бежал за границу и, приняв имя Ивана-Александра Селицкого, поступил на шведскую службу. За убийство в нетрезвом состоянии хозяина дома, в котором он жил, он был в 1667 г. приговорен к смертной казни и обезглавлен.

Во время пребывания в Швеции Котошихин написал обширное сочинение, в котором описал состояние России того времени, подчеркивая отрицательные стороны в государственном устройстве и в быту. Рукопись была открыта в 1838 г. в библиотеке Упсальского университета и издана в 1840 г. и вновь в 1859, 1884 и 1906 гг. под заглавием: "О России в царствование Алексея Михайловича"*(119).

В сочинении Котошихина 13 глав, из которых две посвящены дипломатическим сношениям Московского государства и посольским обычаям, как они сложились в половине XVII в., а именно: глава IV - "О Московских послех, кто каков чином и честию посылаются во окрестные госурства в послех, в посланникех, в гонцех"*(120), а гл.V - "Иных государств о послах и о посланникех, и гонцех, и какова кому честь бывает"*(121).

Для характеристики посольского быта Московского государства интересны приводимые Котошихиным наставления, которые Посольский приказ давал послам, отправляемым за границу: "А будучи другово великого государя в стороне, ехали б тихо и смирно, и задору б они, послы и посолские их дворяне и люди, с чюжеземскими людми не о чем не чинили никакого, и домов не разоряли и не грабили, и сами бы насилством своим не имали ничего ни у кого:" (п.2 ст.21).

Подробные инструкции давались послам относительно аудиенции у государей: "чтоб иных государств послов и посланников и гонцов при том не было" (п.4 ст.21), а если они узнают, что в тот день будут на приеме другие послы, они должны сказать "приставу", что им ехать "не велено", и даже, если они уже прибудут на государев двор, отказаться от аудиенции (п.5 ст.21). Когда послам предложат пить, то раньше пить за здоровье царя, а позовут за стол государя, "чтоб сидели вежливо, и не упивалися, и речи разговорные говорили остерегаяся, с вымышлением" и приказывали бы своим дворянам, "чтоб они не упивались, и сидели вежливо и тихо, и слов никаких меж себя и ни с кем не говорили" (п.6 ст.21).

Особые наставления даются послам, отправляемым на "съезды" (ст.22-23), т.е. на международные конференции.

В гл.III Котошихин говорит "о титлах, как которому потентату Московский царь пишетца".

Книга о послах. В списке вещей опального кн. В.В. Голицына значится: "Книга в полдесть, писана: О послехь, - где, кому, в котором государстве поклонитца. Цена 2 алт.4 д."*(122). Книга, судя по указанной на ней цене, находилась в продаже и была, таким образом, первым в России общедоступным литературным произведением, посвященным вопросам международного права и дипломатии. Сделанные автором в свое время поиски этой книги остались безрезультатными.

Рассмотренный нами период, период Московского государства, является временем зарождения у нас науки международного права. Изредка встречающиеся в литературных памятниках Киевской Руси наставления, касающиеся отношений между князьями, случайны и носят морально-религиозный характер; они не дают основания усмотреть в них начала международно-правовой науки.

Такое начало несомненно может быть констатировано в литературных памятниках Московского государства. В высказываниях московских дипломатов уже ясно выражены известные нормы поведения в обязательных отношениях между государями и государствами. В сочинениях Максима Грека и Юрия Крижанича, особенно последнего, сделан еще шаг вперед: некоторые вопросы международного права подвергаются обсуждению; им дается обоснование. В переводной литературе имеется даже довольно обширный трактат о праве войны. В разработанном в Посольском приказе "Чиновнике Российских Государей" можно усмотреть зародыш дипломатической истории России.

Таковы первые, еще робкие шаги в нашей науке международного права.

Вопросы этого права, которые больше других интересовали авторов в этот период, следующие: державность (суверенитет), международный договор, положение иностранцев, право войны и завоевания.

В "Политичных думах" Юрия Крижанича мы впервые встречаем в русской литературе термин, который на Западе издавна служил для обозначения всей совокупности норм международного права. Термин этот - jus gentium - Крижанич передает по-русски словами "народная правда".

Много хлопот у Посольского приказа! И сношения с иностранными государствами, и прием зарубежных посольств, и отправка за границу посольств русских, и все дела с иноземными торговцами, и суд по их делам, и составление всевозможных грамот, выпуск газеты...

Для выполнения столь сложной и ответственной работы нужны хорошо подготовленные люди. И, как правило, возглавляли приказ (первоначально он назывался Посольской избой) образованные дьяки, с широким государственным образом мыслей. В подчинении дьяка - его помощник, подьячий, переводчики и толмачи. Все они приводились «к вере», то есть присягали: «Всякие государственные дела переводить вправду и с неприятели их государскими тайно никакими письмами не ссылаться, и мимо себя ни через кого писем не посылать, и в Московском государстве с иноземцами о государственных делах, которые ему даны будут для переводу, ни с кем не разговаривать».

В середине XVII века насчитывалось свыше сорока приказов, почти все они располагались в Кремле. Потом на Ивановской площади было построено новое двухэтажное здание - административный государственный центр. В нем разместились многие приказы, в том числе и Посольский, помещение которого находилось вблизи колокольни Ивана Великого...

При Иване Грозном во главе приказа стоял Иван Висковатый, тот самый, что, по словам пастора Веттермана, присутствовал при осмотре книг «великолепной либереи» московских великих князей. Он играл видную роль во внешней политике страны, участвовал почти во всех переговорах с послами, которые величали его «канцлером».

Этот образованный дьяк провел целое книжное изыскание по религиозной живописи. В его время псковские мастера реставрировали Благовещенский собор, пострадавший от пожара. Канцлеру показалось, что псковичи создают новые иконы без должной идейной выдержанности. Но он не сразу выдвинул этот вопрос на обсуждение. Предварительно Висковатый, чтобы подтвердить свои сомнения, стал изучать источники. Его личных книг, среди которых были произведения Дионисия Ареопага и Иоанна Златоуста, оказалось недостаточно, и он позаимствовал необходимое у московских бояр Морозова и Юрьева (о том, что у главы Посольского приказа были не только произведения церковных писателей, свидетельствует принадлежавший Висковатому «Травник» - медицинский справочник).

Блистал образованностью и дипломат Федор Карпов; он увлекался священным писанием и астрологией, хорошо знал античную литературу и философию, любил стихи Овидия и читал их в подлиннике, переписывался с Максимом Греком. В одном из «Слов...» Максим Грек называет Карпова «разумным», «многим разумом и православием украшенным», «честнейшим и премудрейшим Федором».

После Висковатого, казненного Иваном Грозным по подозрению в измене, приказ возглавил Андрей Щелканов, который также спускался в кремлевский тайник для осмотра великокняжеской библиотеки. По отзывам современников, он был необыкновенно проницательный, умный и работоспособный. Царь Борис Годунов, дивясь его трудолюбию, часто говорил о Щелканове: «Я никогда не слыхал о таком человеке, весь мир кажется для него тесен».

При Щелканове в Посольском приказе стала складываться справочная библиотека - ведь сотрудники такого важного учреждения постоянно нуждались во всевозможных справках о странах мира, обычаях народов, в словарях, картах и атласах. С сожалением надо признать, что от первых шагов по существу первой на Руси библиотеки иностранной литературы не осталось никакого следа. Лишь от конца XVI века сохранилась опись архива приказа. В ней, наряду с документами, перечислены рукописи «на розных языках»: «Летописец литовских князей», «Судебник», «Перевод с летописца польского», «Космография», а также «коробья новгородская» с какими-то «латинскими книгами» и «книги татарские». Однако книги эти в XVII веке пропали и больше не упоминаются.

Становление подлинной библиотеки Посольского приказа со значительным фондом относится ко второй половине XVII века, когда приказом руководили выдающиеся деятели А. Л. Ордин-Нащокин, А. С. Матвеев, В. В. Голицын. Прежде всего сами они были не только дипломатами, но и большими библиофилами, обладателями значительных книжных коллекций.

Афанасий Лаврентьевич Ордин-Нащокин получил хорошее образование, изучил иностранные языки, риторику, любил математику. Он активизировал внешнюю политику государства и являлся ревностным сторонником прогрессивного преобразования России в экономической и военной областях; по его инициативе была организована почта между Москвой, Ригой и Вильнюсом. При нем библиотека приказа интенсивно пополнялась, при нем, наконец, стала регулярно выходить рукописная газета «Куранты» (Заголовок позаимствован у одного зарубежного печатного органа, а само слово восходит к латинскому «curren», что означает «текущий»).

Техника этого дела была такова. В Посольский приказ поступали газеты - немецкие, польские, голландские, итальянские. Они переводились на русский язык, и из них выбирали важнейшие материалы. Источником информации служили также письма русских людей, находящихся за рубежом.

Наиболее существенные выборки писались от руки на листах склеенной бумаги сверху вниз - столбцом (отсюда современное - «столбец»). Длина столбцов достигала нескольких метров, столбцы напоминали папирусные свитки...

Самый ранний сохранившийся выпуск газеты относится к 1621 году. Выходила она на протяжении восьмидесяти лет в единственном экземпляре и предназначалась для царя, руководителей и работников приказа. «Куранты» сообщали о политических событиях, военных столкновениях, торговых новостях в странах Западной Европы и Малой Азии. Сообщения отличались краткостью, лаконизмом, начинались они с указания, откуда «пишут» и с какого языка переведено. Вот, к примеру: «Перевод с голландского письма о перемирии меж королей испанского да французского». «Куранты» пестрят заметками из разных городов - «из Варшавы» и «из Виницеи», «из Рима» и «изо Гданска», «из Турина» и «из Бреславы». Так, «из Лифляндской земли пишут, что он, Хмельницкий, призывает на помощь Московское государство», «а еще из Мейпланта (Милана) августа 26 числа года 1643 пишут: к городу Трино французские люди дважды подходили, только с большими потерями обратно отошли, и стреляли они из четырех раскатов (батарей) и из двадцати четырех пушек...».

Несмотря на внешнюю медлительность, информация была довольно оперативной. Не успел, например, в Москву прибыть первый посланник от Кромвеля, а о его деятельности в России уже знали «из перевода с вестового печатного листа, что подал в Посольском приказе свейский комиссар Яган Деродес в нынешнем 1654 году февраля в 20 день».

Включались в «Куранты» и свои материалы: «3 Дону пишут, что посылали донские казаки отряды против крымских татар...»

Приказ получал не менее двадцати наименований зарубежных газет. И все они переводились.

Когда дипломатическая карьера Ордин-Нащокина приближалась к концу, в Посольском приказе одних знатоков иностранных языков было более ста человек. Имелись переводчики с латинского, шведского, немецкого, польского, греческого, татарского и других языков. Подьячий Григорий Котошихин рассказал в своей книге, что заниматься переводами разрешалось только в стенах самого приказа, а «на дворы им великих дел переводит не дают», опасаясь «порухи от пожарного времени и иные причины». Причем работа велась «по вся дни», так что «толмачи днюют и ночуют в приказе человек по десяти в сутки».

Мы потому подробно остановились на «Курантах» (они назывались также «Столбцами», «Ведомостями», «Вестовыми известиями» и просто «Вестями»), что они были прообазом петровских «Ведомостей». Кроме того, поступавшие из-за рубежа периодические издания и «Куранты» хранились в библиотеке приказа, составляли часть ее фонда.

И хотя начало выпуска «Курантов» датируется 1621 годом, регулярно они стали выходить позже, при Ордин-Нащокине.

Для пополнения книжного собрания приказа литература довольно часто покупалась за границей. Так, послу в Польше Репнину-Оболенскому велено было приобрести «самые нужные к Московскому государству» книги. До наших дней дошел этот перечень. Тут и «Хронограф» Герберштейна по-латыни, а в нем «писано про все Московское государство», и «Хроника польская Гвагвина», и «Хроника Пясецкого» на латинском языке, и «Орбис Полонус», в котором представлены «старовечность» русских и польских шляхетских домов и их гербы, и «Лексикон славяно-русский», а также «Лексикон гданский шестиязычный». Из двух старых польских летописцев требовалось купить тот, что на польском языке. Подавляющее число книг Репнин-Оболенский смог достать в Люблине и во Львове, среди них «Лексикон славяно-русский», «Хроника Пясецкого», «Лексикон гданский», «Описание Польши».

Особенно много поступлений в библиотеку было при Ордин-Нащокине. Известно, например, что, отправляясь на посольский съезд в Мигновичи, он попросил, чтобы ему прислали из Смоленска «82 книги латынских», которые были у иезуитов. Распоряжение Ордин-Нащокина, разумеется, выполнили. Аналогичный запрос был послан в Архангельск - «у немец купить чертежи пространные и полные всем государством» и доставить их в Посольский приказ.

При Артамоне Сергеевиче Матвееве был составлен важный документ: опись посольской библиотеки. Но прежде чем говорить о нем, несколько слов о самом Матвееве, сменившем Ордин-Нащокина, который ушел из приказа «по собственному желанию» (а фактически из-за несогласия с царем по некоторым внешнеполитическим вопросам).

Матвеев, сын русского посла в Турции и Персии, рано попал ко двору и благодаря своим дарованиям быстро выдвинулся. Сначала возглавлял Малороссийский приказ, а потом - Посольский. Он был сторонником просвещения, сближения с Западом. Дом обставил по-европейски, завел у себя театральную труппу, собрал большую личную библиотеку не только на русском, но и на немецком, латинском, греческом, польском, французском, голландском, итальянском языках самой разнообразной тематики. Книги по архитектуре соседствовали с трудами по географии и космографии; медицинские пособия чередовались с юридическими трактатами; рядом с описанием городов были исследования по военному делу. Множество карт: «Чертеж Архангельского города и иных поморских городов и мест»* «Три чертежа печатных, на одних листах Московской, другой польской, третий асийской земли», чертежи «свейской и датской земель»...

У знатного вельможи имелись сочинения Аристотеля, «Кодекс» Юстиниана, произведения Вергилия и даже «Разговоры» Эразма Роттердамского.

В то время в различных библиотеках, в том числе и домашних, книги держались в ящиках, лубяных коробьях, сундуках, ларях и ларцах, стенки и крышки которых украшала роспись на литературные сюжеты.

В сборнике изречений «Пчела» обличались мнимые книголюбы, которые прячут свои богатства в ларе. Например, у патриарха Никона часть книг лежала «в казенном сундуке железном немецком большом з замком». Для царевича Алексея Петровича приказано было столяру Левонтью Федорову «зделать книгохранительницу из липовых досок длиной полтора аршина, шириною в девять вершков, вышиною аршин без дву вершков, по передней стене с затворы, и расписать зеленым аспидом и зделать к ний замок, петли луженые железные...».

Постепенно на смену горизонтальному приходило вертикальное, более удобное расположение литературы. Бояре заводили у себя всевозможные шкафы и шафы (полки, устроенные в стенной нише, с дверцами), а Матвеев ставил книги в поставец.

Летом 1676 года, вскоре после смерти царя Алексея Михайловича, Матвеев впал в немилость. Он был назначен в Сибирь воеводой Верхотурья. Захватив с собой и часть книг, в том числе «две тетради словенского письма о болезнях», бывший канцлер отправился в далекий путь. Однако до цели добраться не успел. Его противникам показалось, что наказан он слишком мягко. Матвеева обвинили в чернокнижии, лишили всех чинов и имущества и сослали в Пустозерск - «место тундрявое, студеное и безлесное». Там же «держали в тюрьме с великою крепостью» протопопа Аввакума...

Книги, взятые Артамоном Сергеевичем на Север, в большинстве своем рассеялись кто куда, и их находили не только в XIX, но и в середине XX века. В начале 50-х годов филолог И. М. Кудрявцев, изучая рукописи, привезенные из Вологды, обратил особое внимание на одну - в сафьяновом переплете, с золотым тиснением на крышках и на корешке, с золотым обрезом. «Артаксерксово действо», - определил исследователь. Это была первая пьеса русского театра XVII века, текст которой считался утраченным, - принадлежала она Матвееву.

Опальный боярин писал из Цустозерска множество челобитных и царю Федору, и его приближенным. Челобитные показывают, что их автор - человек начитанный и высокообразованный, обладающий литературным талантом. В одном из писем он утверждает: «Кровь моя, как вода, пролита за вас государей, и вопию ко всесильному богу на тех, которые меня, холопа твоего, без всякие моей вины от милости твоей государевой отлучили и послан в заточение в Пустозерский острог, где гладом и тамошние жители тают и скончаваются, а мне, холопу твоему, глада ж ради прежде времени душа изврещи».

Возвращен был Матвеев в Москву лишь в 1682 году, но вскоре погиб во время стрелецкого бунта...

Из оставшейся после Матвеева библиотеки 77 книг исключительно на иностранных языках были переданы в Посольский приказ.

Что же находилось в библиотеке приказа до этого значительного добавления? Обратимся к описи 1673 года. Собственно, в том году составлялась опись всего архива. Последняя, тридцать шестая глава - «Книги на розных языках печатные и письменные» - содержит их перечень. Перед текстом помещен заголовок: «Сундук липовый большой, с нутреным замком, а в нем книги розных языков». И далее перечислены всевозможные летописцы, космографии, атласы, разные уложения и статуты, конституции, труды по истории и филологии. Открывается опись атласом в четырех книгах «с описанием земель и государств, в лицах, на немецком языке, на александрийской бумаге, оболочены белым клееным пергаментом, по обрезу все золочены». Затем идет знаменитая космография Меркатора - «всей вселенной описание в лицах, на латинском языке, на средней александрийской бумаге, оболочена кожею черною аспидного, по обрезу аспидна ж».

Значительная часть собрания имела прямое отношение к деятельности Посольского приказа. Таковы: «Конституция или уложение, коруны польской с 1550 по 1603 год», «Каково подобает быти секретарю или подьячему», «Подлинное объявление причин, для чего король свейский с датским войну начал». Не без пользы хранились в библиотеке и «Хроника на латинском языке о королях польских и о великих князьях литовских, також и о московских, и о прусских магистрах и курфюрстах, и о татарех», «Хроника действ во всей Европе знатных» Пясецкого.

Безусловно, религиозная литература непосредственно не относилась к служебным делам работников приказа, но она была в библиотеке. Попали туда цифирные книги, сочинения Аристотеля и Сенеки, произведения Вергилия, книга Квинта Курция об Александре Македонском и «Книга учения конского».

Основную часть фонда составляли латинские, потом (по количеству) польские, немецкие, шведские, итальянские издания.

Посольский приказ - единственный из всех - выделил под книги специальное помещение, которое именовалось... казенкой, - термин чрезвычайно редкий. Мы знаем книгохранительные палаты, книгохранительницы, книжные дома, библиотеки, а тут - такое странное наименование.

Значительное место в казенке, кроме книг, рукописей и документов архива, занимали всевозможные карты, или, как тогда говорили, чертежи. С XVI века в России множатся географические знания, участники русских экспедиций и служилые люди составляют добротные чертежи уже огромной страны. Они изготовлялись и в Москве, и в провинции. На рубеже XVI-XVII веков появился сводный «Чертеж всему Московскому государству». Сам «Чертеж» утрачен, остался лишь объяснительный текст к нему, написанный около 1627 года. Он имеет заголовок: «Книга Большому чертежу». Из текста следует, что карта действительно охватывала территорию от Финского залива до реки Обь в Сибири, от Ледовитого океана до Черного моря...

До последнего времени Большой чертеж считался первой русской картой. Исследования академика Б. А. Рыбакова, проведенные им сравнительно недавно, показали, что это не так. Одна из первых карт, по мнению академика, была сделана в Посольской избе на целое столетие раньше, примерно в 1496 году. Она отразила новую идею - именно в это время, как известно, завершалась централизация государства.

Карл Маркс отметил, что к концу царствования мы видим Ивана III сидящим на вполне независимом троне об руку с дочерью последнего византийского императора; мы видим Казань у его ног, мы видим, как остатки Золотой Орды толпятся у его двора; Новгород и другие русские республики покорны; Литва уменьшилась в своих пределах, и ее король является послушным орудием в руках Ивана; ливонские рыцари разбиты. Изумленная Европа, в начале царствования Ивана III едва ли подозревавшая о существовании Московии... была ошеломлена внезапным появлением огромной империи на ее восточных границах...

Нетрудно представить, с каким неподдельным интересом зарубежные картографы рассматривали «чертежи» Московии, совершенно им неведомой. В 1523 году в Посольской избе прибавляется еще одна карта, закрепившая новые приобретения Москвы в западных землях.

Эту карту 1523 года через три четверти столетия дополнил сын Бориса Годунова - Федор. Царевич нанес на устаревший уже чертеж новые города, изобразил оборонительную линию конца XVI века - «Засечную черту А. С. Пушкин в «Борисе Годунове» описывает так:

А ты, мой сын, чем занят? Это что?

Чертеж земли московской; наше царство

Из края в край. Вот видишь: тут Москва,

Тут Новгород, тут Астрахань. Вот море,

Вот пермские дремучие леса, А вот Сибирь.

А это что такое Узором здесь виется?

Федор Это Волга.

Как хорошо! вот сладкий плод ученья!

Как с облаков ты сможешь обозреть

Все царство вдруг: границы, грады, реки.

Западноевропейский картограф Гессель Герритс в 1613 году скопировал свою карту «с автографа Федора, сына царя Бориса».

В Посольском приказе в коробьях было множество различных карт. Здесь была составлена в 1614 году дошедшая до наших дней «Роспись чертежам розных государств» - всего двадцать названий. Против некоторых пометка - «наклеена на холст» (для прочности). Другие же пришли в негодность от времени и от частого употребления. Поэтому составитель вынужден был к очень старым чертежам делать печальные приписки: «ветх», «ветх добре», «ветх, роспался».

Кроме этого, «Роспись» кратко упоминает, что есть еще «чертежи ж розных государств», но они «ветхи добре» и разобрать их по названиям «немочно».

В последнюю четверть века библиотека неоднократно пополнялась. И, как уже говорилось, в нее влились книги, отобранные у опального Артамона Сергеевича Матвеева.

Через несколько лет в Посольский приказ было передано 29 книг из мастерской палаты. Среди них «Всемирный географический атлас» Иоанна Блеу в 15 томах, изданный в Амстердаме, «Летописец» на чешском языке и «Хронограф в лицах» на латинском.

Более обширным было собрание, полученное из Верхней типографии, - 71 книга, но две трети их падало на религиозную литературу. Из светских были труды по истории - «Краткое описание польских королей», «Летописец» Каллиста, несколько философских, в том числе сочинения Аристотеля; книги по естествознанию: письма Плиния, «Дело лекарственное», «Книга земли описание».

Еще больше - 76 книг - принадлежало раньше архимандриту македонского Николаевского монастыря греку Дионисию. В конце восьмидесятых годов XVII века он поселился в Нежине, где и осталась его библиотека. Потом ее затребовали в Москву, в Малороссийский приказ, а оттуда - в Посольский. Помимо религиозной литературы (около 60 процентов), в ней были филологические труды, главным образом грамматики, несколько книг по философии и истории (Геродота), две книги Демосфена, «Илиада» Гомера...

Таким образом, меньше чем за 25 лет в приказ поступило свыше 250 книг!

Правда, не все они соответствовали профилю учреждения, некоторые совершенно были не нужны. Отдавая те или иные книги в Посольский приказ, государственные деятели руководствовались принципом - сконцентрировать в одном месте иностранную литературу.

Другой источник пополнения фонда - переписка книг. И она велась во второй половине XVII века столь интенсивно, что можно говорить об издательской функции Посольского приказа. Здесь переводились, составлялись и оформлялись книги, имеющие и общекультурное значение. Среди них часть предназначалась для обучения царевичей, в частности Петра. Это, прежде всего «Александрия», переводная повесть, известная на Руси с глубокой древности, «Польская хроника», пьеса «Артаксерксово действо», «Книга огнестрельного художества», «Великое зерцало» - сборник нравоучительных новелл; роман «Петр - златые ключи», знаменитая «Космография» Герарда Меркатора, сборник басен и т. д.

Издание этих книг было роскошным. И не удивительно: один экземпляр делался, или «строился», для подношения «в Верх», то есть царю и членам его семьи.

Посмотрим хотя бы «Избрание на царство Михаила Федоровича». Полное название, по обычаю того времени, чрезвычайно длинное: «Книга об избрании на превысочайший престол царский и венчание царским венцом великого государя царя и великого князя Михаила Федоровича всея Великий России и возведении на патриарший престол... светейшего патриарха Филарета Никитича Московского и всея Руси в лицах». По своему характеру - это историческое произведение, основанное на документах, в нем не только излагаются факты, но и дается оценка этих фактов. Книга написана четким полууставом на 57 листах александрийской бумаги.

Мы знаем сейчас всю историю ее создания, известно, кто автор, переписчик, переплетчик, художники и их помощники; есть сведения о том, сколько платили (или не заплатили, бывало и такое) мастерам, и о том, сколько всевозможного материала израсходовано при строении «Избрания». И сведения эти почерпнуты из писем, челобитных, смет, надписей на книге.

Сравнительно недавно считалось, что текст составил боярин Матвеев. Мнение это как будто подтверждалось его челобитной, где он указывал на свое авторство. Он же высоко оценивал и готовую книгу, относя ее к числу таких, «каких не бывало». Теперь установлено, благодаря ряду источников (в том числе одной повести), что текст подготовил Петр Долгово. Матвеев же, как начальник Посольского приказа, осуществлял общее руководство...

Переписывал текст, оставляя чистые листы для миниатюр, Иван Верещагин - по два листа в день, «окромя воскресных дней и великих праздников». За работу ему платили два алтына ежедневно. 21 миниатюра последовательно рассказывает о порядке венчания царя и патриарха; во многих случаях художники изобразили массовые сцены. Фронтиспис состоит из заглавия книги, выполненного золотом и заключенного в красочный орнамент из трав и цветов. Первая страница украшена изящной рамкой из цветов - серебро и золото с чернью. Золото - всюду. Заглавная строка выведена вязью золотом, текст каждого раздела начинается золотым инициалом...

Сделанные пером и затем раскрашенные миниатюры переложены малиновой тафтой. К миниатюрам подклеены на шелковой подкладке подписи.

Книга, как говорится в старинном документе, «переплетена по обрезу в золоте, оболочена бархатом червчатым, застежки и наугольники, и средники серебряные золочены, прорезные...».

Главными художниками были Иван Максимов, создававший «личное», Сергей Рожков - «до-личное», Ананий Евдокимов и Федор Юрьев - травы, а также Григорий Благушин с товарищами - мастера по золоту. Переплетал книгу капитан Яган Элингуз.

Смета на необходимые материалы требовала «к строению той книги: золота красного 1000 листов, серебра 500 листов, бакану виницейского четверть фунта, яри виницейской фунт, киновари фунт, сурику фунт, шингелю фунт, шафрану четверть фунта, вохры фунт, белил фунт, умры четверть фунта, голубцу фунт, шмелти полфунта, черлени фунт, яиц 500 штук, кистей 60».

Во многих отчетах можно встретить данные о том, что по окончании работы царь «одаривал» мастеров подарками: кому «по 5 аршин кармазина», кому «денег 5 рублев», а кому английского сукна... Но роскошные рукописи политы потом и слезами.

Иван Верещагин, который переписывал еще «Александрию», «Василиологион», в одной челобитной царю сообщает: «Книгу пишу я, холоп твой, беспрестанно, а поденного корму мне твоего, великого государя жалования за мою работишку еще ничего не указано». И таких просьб Верещагина было несколько, а когда плату назначили, все равно «государева корму» ему не хватает. На обороте этой челобитной ему поручено «писать без лености со прилежанием». Не вынеся «каторги», мастер сбежал... Его разыскали, сковали, доставили в приказ и снова впрягли в ярмо. Теперь, наконец, его зачислили подьячим, но положение его не очень уж улучшилось: «Велено мне, холопу твоему, быть в Посольском приказе в подьячих и книжное письмо по-прежнему же писать, а твоего, великого государя, жалования... не указано».

Столь же тяжка была судьба и другого мастера, Ивана Максимова, иконописца и ученика Симона Ушакова. В челобитной он жалуется: «Взят я, холоп твой, из Пушкарского приказа в Посольский приказ для твоих, великого государя, дел... а твоего, великого государя, годового денежного и хлебного жалования мне, холопу твоему, не ученено...»

Нет, не сладкое житье было у государевых слуг, не легко удавалось получить «корм», «хлебное» и «денежное жалование», а работать приневоливали «без лености со прилежанием».

Листая старинные рукописи, любуясь их четким шрифтом, красочными причудливыми буквицами, роскошными миниатюрами, восхищаясь дорогими, тонко выполненными окладами, не следует забывать о тех мастерах, чьим трудом создавались эти произведения искусства.

Одной из удач мастерской Посольского приказа была «Книга описания великих князей и великих государей царей российских, откуду корень их государьской произыде, и которые великие князи и великие государи цари с великими же государи окрестными христианскими и мусульманскими были в ссылках», или так называемый «Титулярник».

В книге 75 портретов русских князей и царей - от Рюрика до Алексея Михайловича, и иностранных повелителей, московских и вселенских патриархов, рисунки русских и иноземных государственных гербов и печатей, русских городских и областных гербов. Это золото, серебро и краски на александрийской бумаге. Есть также сведения о происхождении Русского государства, о монархах и духовных лицах.

Переплетал книгу опять-таки Яган Элингуз, которому поручалось все, что шло в дворцовую библиотеку. «Титулярник» оформлен «по обрезу в золоте, доски оболочены червчатым бархатом, застежки и наугольники и средники серебряные золоченные прорезные, на верхних досках в срединах по орлу, перед персонами и перед гербы вклеивана тафта...».

Книга предназначалась для царевича Федора Алексеевича, но была оставлена в Посольском приказе и для руководства в работе, и для показа приезжающим иностранцам. Не подходил царю и слишком большой размер «Титулярника», и он приказал сделать «в Верх» еще два экземпляра, так же украшенных, но меньшего размера. Все три варианта «Титулярника» дошли до наших дней, два из них хранятся в Ленинграде (Государственная публичная библиотека и Государственный Эрмитаж), один - в Москве (ЦГАДА),

Близко к «Титулярнику» примыкает по своему характеру «Василиологион», в котором изложены биографии множества монархов - от властителей Древнего Востока до Алексея Михайловича. Среди них - Семирамида, Навуходоносор, Соломон, Кир, Александр Македонский, Юлий Цезарь, Октавиан Август, Владимир Мономах, Александр Невский, Дмитрий Донской, Иван Грозный...

Один экземпляр «построенных» книг оставался, как правило, в распоряжении Посольского приказа. И пока загадка, почему все они (а их было довольно много) не попали в описи. Выдвигается предположение, что они были отделаны от иностранной литературы и на них существовала особая опись. Но документального подтверждения этому пока нет.

Однако и без отечественных рукописей библиотека Посольского приказа насчитывала около четырехсот книг. Важно не только количество иностранной литературы, что само по себе - отрадный факт, но и то, что подбиралась она, комплектовалась целенаправленно, тем, что нужно было для учреждения.

Сотрудники приказа брали, видимо, книги для чтения на дом. А уж начальство пользовалось казенкой без ограничения. Так, некоторые книги, конфискованные у Матвеева, принадлежали ранее приказу, который он возглавлял. В свою очередь В. В. Голицын тоже взял 17 книг «огородного и палатного городового строений и резных фигурных образцов» (т. е. по архитектуре и садово-парковому делу), а назад их «не присылывал».

Наконец, патриарх Андриан пытался объединить посольскую библиотеку с библиотекой Печатного двора. В 1696 году он обратился к царям Петру Алексеевичу и его брату Ивану (они правили тогда вместе) с докладной запиской («Известием»). Отметив, что в Посольском приказе многие книги «неупотребительны», что «до них приказного дела нет» и они «хранятся там напрасно», патриарх писал: «Чтобы те книги собрав, указали великие государи цари отдать их в книгохранительную палату на Печатный двор. И они будут там в ведоме и в сохранстве и к книжному деланию потребны и ко временам, когда какая книга понадобится им государям или в церковную пользу, всегда в готовности, что в их царского пресветлого величества книгохранительнице все книги их государские разобраны чином и назираются особенно и относятся в ведении и всячески суть соблюдаемы, чтобы не пропадали напрасно где».

Однако решение Петра было совершенно противоположно устремлениям патриарха. Он приказал «печатные и письменные книги в Посольском приказе пересмотреть и переписать именно да в приказе Малые России такие же книги, которые есть налицо, переписать же и взять их в Посольский приказ... и держать в Посольском приказе в бережении и записать для ведомо в книгу».

И все же после этого эпизода библиотекой Посольского приказа стали пользоваться не только его сотрудники, но и лица посторонние, в том числе работники Печатного двора...

Фонд библиотеки уцелел, его можно видеть в Центральном государственном архиве древних актов (Москва).