Сочинение Winter на английском с переводом. Конспект занятия по английскому языку с дошкольниками на тему: Зима Английский зимние забавы для детей

Конспект познавательно-игрового занятия по английскому языку с дошкольниками (младшими школьниками) на тему «10 маленьких снеговиков»

Lesson Plan “10 Little Snowmen”

Крикунова Ирина Геннадьевна, педагог английского языка детского центра «Сёма», г. Бугуруслан Оренбургской области
Описание материала: Предлагаю конспект познавательно-игрового занятия для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Данный конспект может быть полезен как учителям, работающим с дошкольниками, так и учителям, преподающим английский язык в начальной школе. На занятии дети в игровой форме знакомятся с традицией проведения Рождества и Нового года в англоязычных странах; лепят из пластилина снеговиков, слушая инструкции педагога на английском языке; учатся читать расширяющиеся синтагмы (whole-word approach); поют о снеговиках песенку, повторяя при этом счет от 1 до 10 и обратный счет от 10 до 1, цвета. Данный конспект представляет первое занятие из серии «В ожидании новогодних праздников». На первый взгляд занятие может показаться слишком сложным, однако дети, с которыми оно проводилось, начали изучать английский с 3,5 – 4 лет (сейчас им 5,5 – 6 лет). С детьми, начинающими изучать английский язык, можно просто увеличить время выполнения заданий, разбить конспект на 2-3 занятия.
Цель занятия: знакомство с традицией проведения Рождества и Нового года в англоязычных странах, знакомство с популярными рождественскими героями Санта Клаусом, северным оленем Рудольфом, снеговиком.
Задачи:
Образовательные: обучать чтению расширяющихся синтагм, активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей, в частности использовать Please give me… , повторить формулы приветствия и счет от 1 до 10, цвета.
Развивающие: развивать познавательную активность детей; развивать слуховую и зрительную память, мелкую моторику.
Воспитательные: воспитывать интерес и положительное отношение к культуре англоязычных стран, воспитывать трудолюбие, аккуратность.
Лексический материал: a snowman, a reindeer, Santa, scarf, stockings, presents, Merry Christmas.
Речевая функция: asking for something (Please give me…)
Оборудование: плюшевый снеговик-рюкзачок, пластилин, страница со словом snowman на нескольких строчках (по одной на каждого ребенка), фломастеры, цветные карандаши, компьютер или ноутбук для воспроизведения песенки, электронное приложение к пособию «Английский язык для дошкольников», наклейки на новогоднюю тематику.
Продолжительность занятия: 40-45 минут.

Stages (Ход занятия)

I. Greeting. Приветствие. (2-3 минуты)

Teacher: Hello, children! I’m happy to see you! Look, we’ve got a guest!
Это что за супермен?
Он из снега! - Snowman.
Children: Снеговик!
Teacher: Yes. It’s a snowman! Hello, Snowman!
Snowman: Hello, kids! I’m a snowman.
Teacher: Hello, reindeer!
Hello, snowman!
Hello, children!
Let’s have fun today!

Children: Hello, Lera!
Hello, Ella!
Hello, Sasha!
Let’s have fun today!

Hello, Matvey!
Hello, Kirill!
Hello, children!
Let’s have fun today!
Дети слушают песенку-приветствие, смотрят видеозапись песенки с рождественскими героями («Hello, Reindeer!» from Super Simple Songs - Christmas), а потом в песенной форме приветствуют друг друга по именам. Снеговик присутствует на протяжении всего занятия.

II. Calendar with Colouring Pages. Работа с календарем-раскраской. (3-5 минут)

Teacher: Children, what season is it now?
Children: It’s winter now!
Teacher: That’s right! And what month is it now?
Ответы детей о том, какой сейчас месяц на русском языке, так как на английском они еще этот месяц называть не умеют.
Teacher: It’s December! What date is it today?
Student 1: It’s the first of December.
Teacher: What day of the week is it today?
Student 2: It’s Monday today.
Teacher: Now let’s colour the picture in the calendar! Look! It’s a snowman!


С календарем-раскраской дети уже знакомы, несколько месяцев его раскрашивают, постепенно запоминая названия времен года, месяцев, дней недели. Дети раскрашивают картинку, каждому достается один-два элемента в календаре-раскраске (на картинке изображен снеговик и лисичка).

III. Christmas. New Words. Рождество. Введение новых лексических единиц с помощью договорок. (5 минут)

Teacher: Это что за супермен?
Он из снега! - Snowman.
К нам зимой приходит снежной, Носит scarf он из одежды - шарфик теплый, А в чулки - stockings положить спешит Снеговик подарки с Сантой - Presents. Merry Christmas, Santa! Рождества веселого, счастливого, достойного!
(by I.G. Krikunova)
Дети знакомятся с английскими существительными, несколько раз произносят их за учителем отдельно, потом в стихотворении. На доске картинки, подписанные по-английски: снеговик, шарф, чулок, подарки, Санта, северный олень. Педагог кратко рассказывает на родном языке о том, как в англоязычных странах празднуют Рождество и Новый год, о том, что подарки детям приносит не Дед Мороз, как в России, а Санта Клаус, которому помогает северный олень Рудольф с красным носом. Педагог отмечает, что Рождество в Англии и Америке – более значительное торжество, нежели встреча Нового года.

IV. Song «10 Little Snowmen». Песня «10 маленьких снеговиков».

1) Listening to the Song “10 Little Snowmen”. Знакомство с песенкой «10 маленьких снеговиков». (2 минуты)

Snowman: I know one nice song about snowmen. Would you like to listen to it, boys and girls? I’ll sing it for you with your teacher! Listen!


Снеговик с педагогом поют под музыку песенку «10 маленьких снеговиков» на английском языке, а дети слушают, внимательно глядя на доску, на которой висит текст песни.

2) Modelling snowmen. Лепка снеговиков из пластилина. (9-10 минут)

Teacher: We can make our own snowmen. Let’s model a little snowman!
Take a piece of white play-dough (modelling clay), warm it up, knead it with your fingers and roll a small ball. It’ll be your snowman’s head. Now cut two bigger pieces of white play-dough (modeling clay), warm them up, knead them with your fingers and roll two bigger balls to make your snowman’s body. Now join the three balls. It’s time to make two eyes, a mouth and a nose. The face is ready! What’s missing on your snowman’s head?
Student 1: A hat!
Student 2: A bucket (a pail)!
Teacher: What colour do you need? Choose!
Student 1: Please, give me red.
Teacher: Here you are.
Student 2: Please, give me brown.
Teacher: Here you are.
Student 3: Please, give me purple. Etc.
All the children choose coloured play-dough (modelling clay) using the phrase Please give me...


Дети повторяют действия учителя и изготавливают своих снеговиков. В процессе работы над снеговиками дети неоднократно слушают песенку «10 маленьких снеговиков» на английском языке. Так они непроизвольно запоминают ее. Когда нужно сделать снеговику головной убор, дети просят учителя дать им пластилин нужного цвета. Так они повторяют цвета.
Лепка занимает порой немало времени, поэтому можно закончить изготовление снеговиков на следующем занятии. Главное, что необходимо выполнить на данном занятии, так это создать основу снеговика, скатав 3белых шарика, оформить лицо, «одеть» головной убор. На следующем занятии при завершении работы дети закрепят введенную лексику, в частности scarf (шарф), snowman (снеговик), buttons (пуговицы) и т.д.
Teacher: Our little snowmen are ready! Hurrah!

3) Song Time! Поем песенку! (2 минуты)

Teacher: Let’s sing the song “10 Little Snowmen” together!
One little, two little,
Three little snowmen.
Four little, five little,
Six little snowmen.
Seven little, eight little,
Nine little snowmen,
Ten snowmen
Learning to read.

Ten little, nine little,
Eight little snowmen.
Seven little, six little,
Five little snowmen.
Four little, three little,
Two little snowmen,
One snowman
Learning to read.

Существуют различные варианты этой песенки – “10 Little Aeroplanes”, “10 Little Happy Children”, “10 Little Pencils” и другие, в нашем случае подходят именно снеговики – “10 Little Snowmen”.

4) Restore the Song and Sing It Again! Собираем рассыпавшиеся слова песенки и снова поем! (7 минут)

Teacher: Children, the wind blew so strong that the lines of our lovely song are mixed now. What shall we do? Snowman, can you give us any advice?
Snowman: Let’s restore the song! We’ve got a pattern on the board! Look! It’ll help us!


Педагог говорит, что сильный ветер перемешал слова песенки, строчки перепутаны. На помощь приходит Снеговик, который предлагает, глядя на образец, висящий на доске, восстановить песенку. Можно организовать игру, поделив детей на 2 команды. Первая команда собирает первую страницу, вторая – соответственно, вторую страницу с текстом, набранным крупным шрифтом. После этого каждая команда читает вслед за учителем каждую строчку песенки. Далее первая команда читает нечетные строчки, вторая команда – четные строчки песенки. Потом наоборот. Затем каждая команда поёт свой куплет. В первом куплете счёт прямой, во втором – обратный. Затем можно предложить командам поменяться куплетами. После этого спеть песню хором. По желанию дети могут спеть песенку сольно или дуэтом.
На одном из заключительных уроков цикла «В ожидании новогодних праздников» можно организовать программу «Голос», где каждый ребенок исполнит эту или другую полюбившуюся новогоднюю песню на английском языке, сольно. Дети прекрасно войдут в роль, если дать им игрушечный микрофон.

V. The word of the week – SNOWMAN. Let’s write it! Слово недели – СНЕГОВИК! Научимся его писать по-английски! (6-7 минут)

Teacher: Children, try to guess the word of the week. It’s white. We use snow to make it in winter. It has got a carrot instead of a nose.
Children: Is it a snowman?
Teacher: Yes, it is! Listen!
A SNOWMAN (Track 1.28)
I’m a big snowman. Я – большой снеговик.
I’m big and round. Я – большой и круглый.
I’m a big snowman. Я – большой снеговик,
Standing on the ground. Стоящий на земле.
(Гомза, С.Х. «Английский язык для дошкольников» (с электронным приложением): пособие для педагогов учреждений, обеспечивающих получение дошкольного образования. - Минск: Выш.шк., 2011.)
Teacher: Now let’s learn how to write the word SNOWMAN. Look at the second line. Colour the words your favourite colour. Look at the third and the fourth line. Trace the words. Look at the fifth line. Write the word of the week yourselves!


Дети отгадывают слово недели (он белый, вместо носа – морковка – педагог подставляет к своему носу игрушечную морковь, его делают из снега), затем педагог раздает листочки с заданиями: 1) раскрасить английское слово «снеговик» любимым цветом; 2) обвести слово по точкам, 3) написать английское слово «снеговик» самостоятельно два раза.

Оказавшись в рождественские дни в Великобритании, каждый гость почувствует себя в эпицентре торжества. Эта страна богата на зимние забавы и праздничные события. О самых популярных и веселых мы решили рассказать вам. Ведь если у вас получится в эти дни посетить Великобританию эта статья станет приятным путеводителем самых знаменательных событий начала зимы.

Открытый каток

Начиная со средних веков, зима в Великобритании ассоциировалась с игрой в снежки и катанием на коньках и санях. Из многих удовольствий, которые приносит зима, эта забава по сей день является одной из самых любимых не только у детей, но и у взрослых. Каждый год в преддверии рождественских праздников начинают работать катки под открытым небом. Наибольшей популярностью пользуется каток во дворе комплекса Сомерсет Хаус близ набережной Темзы и рождественский каток в Лондонском Тауэре. Жители и гости столицы могут получить незабываемые впечатления, насладится видами вечерней иллюминации и погреться горячими напитками.

Кёрлинг

Еще одна британская зимняя забава родилась на этот раз в Шотландии в начале XVI века. Суть этой игры заключается в том, чтобы попасть в мишень скользящим по льду диском. Старейший керлинг-клуб находится на родине этой спортивной игры в городе Килсит, Шотландия. Сейчас эта забава стала полноценным видом спорта, представленном даже на Олимпийских играх. Первое Олимпийское золото получили именно Великобритания и Ирландия. Повсеместно существуют спортивные клубы, где профессионалы и любители могут испытать себя на льду.

Зимнее солнцестояние - 21 декабря

На протяжении многих веков в Великобритании хранят традиции языческих времен. 21 декабря отмечен как самый короткий день - день Зимнего Солнцестояния. В разных частях страны проводятся праздничные фестивали, но самым популярным местом остается сакральные руины Стоунхендж. Поклонники языческой культуры Англии и хранители традиций друидов празднуют это астрологическое явление, проводя внутри каменного круга различные церемонии.

Рождество - 25 декабря

Рождество Христово в Великобритании принято отмечать 25 декабря. В этот день родные и близкие дарят друг другу подарки и желают ‘Merry Christmas and Happy New Year’. К слову, следует сказать, что празднование нового года не так сильно распространено в королевстве как в России. Исключение составляет Шотландия.
Английская рождественская традиция укрепилась во времена правления королевы Виктории. Примерно в это время родилась легенда использовать праздничные носки на каминах. По приданию, проникая в дома через камин, “Рождественский Дед” обронил монеты в один из носков, оставленные сушиться у огня.
С Рождеством у англичан связано множество славных традиций. Про одну из них мы рассказывали в нашей прошлой публикации. На заметку тем, кто ломает голову над подарком - прочитайте, что и с какими словами дарят в Англии к Рождественской ночи .
Британцы первыми начали украшать свои дома венками из растений - плющом, омелой или остролистом. Еще в дохристианские времена эти растения в зимние праздники символизировали защиту от злых духов и предвещали весну после зимы.

Boxing Day или “День подарков” - 26 декабря

Традиционно День подарков выпадает на празднование дня Св. Стефана. Для британцев Рождество не заканчивается 25 декабря. В прежние времена состоятельные люди дарили подарки - так называемый ‘Christmas box’, своим служащим и людям из малообеспеченных семей. Эта традиция плотно связана с проявлением милосердия и благотворительностью. Богатые католики собирали пожертвования для малоимущих, которые относили в церкви. В современной Великобритании люди навещают своих друзей и родственников и радуют их приятными сюрпризами. В королевстве в этот день действует множество благотворительных акций.

Хогманай или Новый год по-шотландски

Закрывает нашу зимне-новогоднюю подборку радостей праздник Хогманай (Hogmanay).
Празднование Нового года не так популярно в Англии, как Рождество. Тем не менее каждый год в Лондоне проходит новогодний театрализованный парад. Это зрелище представляет из себя настоящую феерию, яркое шоу с участием актеров, танцоров и музыкантов со всего мира.

В Шотландии празднование Нового года отмечают масштабно и с размахом. Здесь его называют Хогманай.

Эта традиция имеет языческие корни. Начало праздника выпадает на последний день в году - 31 декабря. Веселье может продолжаться вплоть до 3 января. Неотъемлемыми действами во время празднования являются фейерверки, огненные шоу и факельные шествия.
У шотландцев существует поверье, связанное с первым вошедшим в дом в этот день - first footing. Считается, что от этого зависит удача и радость в доме весь следующий год. Темноволосый мужчина с подарками, например, весьма желанный гость.

В преддверии новогодних праздником желаем вам много радости, успехов в английском языке и не только и новогоднего настроения!

Виктория Теткина


Оборудование:

Карточки с изображением зимней одежды

Снеговик игрушечный

Карточки с изображением зимы и зимних забав и видов спорта

Стихотворение

Look! We have a snowman!

He is tall and fat.

He has a carrot in his nose

He has a funny hat.

Итак, начинаем наш урок:

1)Hello, my little friends! Frosty and I missed you very much!

Frosty у каждого ребёнка спрашивает: - How are you today? - Дети отвечают.

2)Let’s look out of the window. What is the weather like today? Is it cold? Is it snowing? - дети смотрят в окно и отвечают на вопросы учителя в зависимости от погоды.

Frosty-показывает карточку с шапкой и спрашивает: Did you put on your hat today? - дети отвечают, и так с каждой карточкой.

3) You know ,children, Frosty is a very special snowman. There is a song about him. Let’s watch it and sing

Примечание (Если вы не ограничены во времени, то можно посмотреть мультфильм про Frosty целиком

4)Учитель раздаёт по листку бумаги и карандаши. Can you draw a snowman? Don’t forget about a funny hat and a nose. Пока дети рисуют учитель подходит к каждому ученику, и они вместе повторяют стихотворение:

Look! We have a snowman!

He is tall and fat.

He has a carrot in his nose

He has a funny hat.

После того как все нарисовали, можно обсудить рисунки:

У - Is you snowman tall?- Р. -Отвечает

У - Is your snowman fat? Р. -Отвечает

У - Has he a carrot nose? Р. -Отвечает

Now, let’s repeat the poem together! (все хором повторяем стихотворение)

5) It’s time to play a game. Играем в игру My First Pictures (картинка Snowman)

6) Frosty wants you to see something and repeat it

What are these people doing?

Учитель показывает Flashcards и говорит: Дети повторяют

A person is snowboarding.

A person is skiing.

Snowflakes are falling from the sky.

A woman is skating.

People are playing hockey.

An icicle is hanging from the roof.

A man is getting warm by the fire.

Учитель говорит: Snowflakes are falling from the sky. - дети находят эту карточку.

Учитель показывает карточку дети говорят, что нас ней изображено

7) Now, let’s play a game.

I tell you and do it. We are skiing (дети повторяют и вместе с учителем изображают, что они катаются на лыжах)

We are making a snowman!

We are playing snowballs!

We are tobogganing!

We are playing hockey!

Можно повторить 2-3 раза

8) Frosty wants to know your favourite activity in winter.

Frosty спрашивает у каждого ученика по очереди: What do you like to do in winter? - Ребёнок отвечает.

Frosty - Can you show it? - ребёнок Yes! I can! (и показывает)

9) Frosty is happy. You all like winter so much and he has a present for you. A new cartoon about Peppa and her friends:

Let’s watch it

10) после мультика

What do you want for Christmas? - Дети отвечаю какой подарок они хотят.

The cartoon was really nice! Let’s thank Frosty for such a nice cartoon.

Все дети по очереди говорят:

Thank you Frosty!

Frosty- You are welcome!

13) Прощание - See you next…(следующий день урока).. Bye!

“A lot of people like snow. I find it to be an unnecessary freezing of water.” Что ж, американский стенд-ап комик Карл Райнер имеет право на свое мнение, но мы с ним не согласны!

Если Вы уже сейчас ударились в хандру и решили до весны жить в режиме Хатико, встряхнитесь! У нас есть 10 идей, как можно make the most of your winter, другими словами, максимально насладиться морозными деньками. А потом еще и похвалиться своими зимними приключениями перед англоязычными друзьями в Instagram и Facebook. Или написать сочинение на английском, которое задали в школе.

  • To go sledding – покататься на санках

У каждого есть воспоминание из детства о головокружительном спуске со снежной горки. Так вот, пока Вы летели с горы, Вы сидели на санках или салазках – a sled или a sledge . В английском можно встретить и a toboggan - бесполозные сани, на которых катались еще североамериканские индейцы.

  • To build a snowman – слепить снеговика

Самое замечательное в снеге – то, что из него можно лепить! Сделайте ему руки из прутиков или веточек (sticks ), глаза, рот и пуговицы – из мелких камешков (pebbles ), и не забудьте о морковке (a carrot ) для носа. Можно дать фантазии разгуляться и нарядить снеговика в вязаную шапку (a knit hat ) или цилиндр (a top hat ), а можно обойтись и традиционным ведерком (a bucket ).

  • To have a snowball fight – устроить бой снежками

Как только Вас настигнет озорное настроение, устраивайте a snowball fight – настоящее ледовое побоище:) И не забудьте to stock up on snowballs – налепить побольше снежков, чтобы боеприпасы были всегда под рукой.

  • To shovel snow - расчистить снег

Когда город накрывает настоящая метель (blizzard ) или вьюга (a snowstorm ), бывает уже не до боев снежками. Приходится браться за широкую лопату – a shovel – и прорубать себе выход из подъезда, да еще и машину откапывать из сугробов (snowdrifts ). И в такие минуты завидуешь тем, у кого есть снегоочиститель – a snowblower . Обычно в такие дни все ругают городские власти, которые опять не смогли вывести на улицы достаточно снегоуборочных машин (snowplow trucks ).

  • To be careful not to slip on the ice – постараться не поскользнуться на льду

Приходится идти в стиле «пингвин», когда асфальт под ногами по-настоящему скользкий – или slippery , от глагола to slip - «поскользнуться».

  • To admire the icicles – полюбоваться сосульками

Мы по-прежнему просим всех смотреть под ноги, но иногда все же поднимать глаза и любоваться тем, как колючее зимнее солнце преломляется в сосульках (icicles ) на ближайшем карнизе.

  • To sip hot chocolate / hot cocoa – потягивать горячий шоколад / горячее какао

Горячее какао – лучше средство согреться после боя снежками. Глагол to sip означает пить маленькими глоточками, неспешно смакуя. Если уж Вы решите побаловать себя - to treat yourself , добавьте в кружку взбитые сливки (whipped cream ), тертый шоколад (grated chocolate ) и зефиринки (marshmallows ).

  • To wear fuzzy slippers – носить пушистые тапочки

Помните глагол to slip? Он означает не только «поскользнуться», но и «проскользнуть», подобно тому, как легко проскальзывает нога в уютные тапочки, которые к тому же еще и fuzzy - пушистые, словно плюшевая игрушка.

  • To sit by a blazing fire – посидеть у пылающего камина

Если у Вас дома есть камин (a fireplace ) – вам повезло! Можно понежиться перед огнем в кресле под клетчатым пледом (a plaid ).

  • To count down the days until the snow melts – считать дни до таяния снега

Запомните хорошее выражение – “to count down the days until smth”, которое означает, что Вы ждете какое-то событие так сильно, что готоВы буквально считать дни.

На всякий случай, до весны осталось ровно 44 дня:-)